From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was this the agent responsible for paying it?
هل هذا العميل كان مسؤول عن دفع الفدية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the money for paying the vegetables...
مال الخضروات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
no, go get whoever is responsible for paying our lease.
كلا، اجلبي المسؤول عن دفع إيجارنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the proposed positions will be solely responsible for the vehicle, its upkeep and maintenance.
وسيكون شاغل الوظيفة المقترحة مسؤولا بمفرده عن المركبة، وعن المحافظة عليها وصيانتها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
a woman´s responsible for original sin.
اى امرأة مسئولة عن الذنب الاصلى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
in addition, persons with disabilities will be exempted from paying the vehicle environmental pollution tax.
كذلك، يعفى الأشخاص ذوو الإعاقة من سداد الضريبة البيئية على التلوث الناجم عن المركبات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the person(s) responsible for conducting the confined spaces survey.
الشخص (الأشخاص) المسؤول عن إجراء مسح للأماكن الضيقة.
Last Update: 2018-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
a. manufacturer(s) responsible for batch release
أ. المُصنِّع (المصنِّعون) المسؤولون عن إصدار الدفعات الدوائية
Last Update: 2020-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
however, the member concerned shall remain responsible for paying the full amount of its outstanding contributions.
بيد أن العضو المعني يظل مُلزما بدفع مجموع مبلغ اشتراكاته المستحقة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the driver is always responsible for ultimate control of the vehicle and can override the counter-steering at any time.
ولكن يرجى ملاحظة أن السائق هو المسؤول دائما عن التحكم المطلق في السيارة ويمكنه تجاوز التوجيه العكسي في أي وقت،
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
name and address of the manufacturer(s) responsible for batch release
اسم وعنوان الشركة المصنعة (الشركات المصنعة) المسؤولة عن إصدار الدُفعات الدوائية
Last Update: 2020-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
the owner and person engaging in debauchery are jointly responsible for paying any damages that might be awarded for disturbance of the peace.
ويتحمل شاغل المكان ومن يمارس الدعارة المسؤولية على وجه التضامن في دفع التعويض التي قد يُحكم به بسبب إزعاج الجيران.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
now we have to sort them out, figure out who`s responsible for what. and what to do about it.
وعليناالآنالإهتمامبذلك، علينا أن نحدد المسئول وماذا نفعل به
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it might be preferable that the state, rather than the employer, should be responsible for paying such benefits.
وأردفت قائلة إنه قد يكون من المفضل أن تكون الدولة، وليس رب العمل، مسؤولة عن دفع هذه الاستحقاقات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
unrwa is not responsible for paying any individual debts of palestine refugees, including electricity bills, whether they are inside or outside the camps.
وليست الأونروا مسؤولة عن دفع أي ديون فردية يتكبّدها اللاجئون الفلسطينيون، بما في ذلك فواتير الكهرباء، سواء داخل المخيمات أو خارجها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
article 35 states that the husband is mainly responsible for paying for family costs and that the wife is required to contribute jointly and proportionally if she has her own resources.
وتنص المادة 35 على أن الزوج مسؤول بشكل رئيسي عن التكفل بالإنفاق على الأسرة، أما الزوجة فمطالبة بالمساهمة بالتكافل وبصورة متناسبة إن كان لديها مواردها الخاصة بها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in the event of temporary incapacity, the employer is responsible for paying the woman a full day's wages for the day on which she stopped working.
وفي حالة العجز المؤقت، يتحمل رب العمل بشكل تام مسؤولية دفع أجر كامل عن اليوم الذي توقفت فيه المرأة عن العمل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
25. mr. sumi (japan) said that each member state was responsible for paying its assessed contributions in full and on time.
25 - السيد سومي (اليابان): قال إن كل دولة من الدول الأعضاء مسؤولة عن سداد نصابها المقرر بالكامل وفي الوقت المحدد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the buyer will henceforth exclusively be responsible for the vehicles, costs and legal obligations thereon, including insurance.
وعليه بات المشتري من الآن فصاعدًا هو المسؤول الوحيد عن المركبتين وتكاليفهما وأي التزامات قانونية تطبق عليهما، بما في ذلك التأمين.
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
15. mr. sugiura (japan) said that each member state remained responsible for paying its assessed contributions in full and on time.
15 - السيد سوغيورا (اليابان): قال إن كل دولة من الدول الأعضاء لا تزال مسؤولة عن دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي الوقت المحدد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: