Results for without so much as translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

without so much as

Arabic

حتى من دون الـ, حتى بدون

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

without so much as a good-bye?

Arabic

بدون أن يودعنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

without so much as a thank you.

Arabic

بدون أن تشكرنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

left without so much as a good-bye.

Arabic

غادر دون وداع.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

without so much as a drop of moisturizer!

Arabic

من غير حتى قطرة من المرطب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

. indeed. without so much as an introduction.

Arabic

بالفعل وبدون أن أقدم نفسي حتى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

and without so much as a "how are you?"

Arabic

ودون أن يقول , (كيف حالك)؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

without so much as a "by your leave."

Arabic

ولم يحصُل على إذنٍ منّي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

have i left you without so much as a word?

Arabic

هل تركتكِ دون أي كلمة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

bet he'll died without so much as a peep.

Arabic

وما أدراك؟ بدون أي صوت يذكر

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i fled without so much as a backward glance.

Arabic

هربت دون أن أنظر خلفى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

but four calls without so much as a text back?

Arabic

{\pos(195,240)} لكن أربعة مكالمات بدون حتى على الاقل رسالة تعلمني ما الامر؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

all without so much as a breach of the vault.

Arabic

و كل هذا من دون إختراق للخزينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

look, she skipped town without so much as a goodbye.

Arabic

انظر ، لقد خرجت من المدينة دون ان تودعني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

say that again without so much shock.

Arabic

قولى ذلك مرة آخرى بعد أن تفيقى من الصدمة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

why you left town without so much as a fare-thee-well.

Arabic

و لماذا تَركتَ البلدةً بدون وداع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

without so much as a search for their missing companions.

Arabic

دون الحاجة للبحث حيث يذهب القلق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

without so much as a "sorry i busted your gas main."

Arabic

" بدون حتى " آسف أنا كسرت خطك للغاز الرئيسي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so you just leave in the night without so much as a kiss.

Arabic

لذا أنت فقط تَتْركُ في الليلِ بدون كثيراً كa قبلة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- when you leave without so much as a goodbye... people talk.

Arabic

من دون وداع الناس تتحدث

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,779,321,180 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK