Results for you knock on the door, i open it translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

you knock on the door, i open it

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

you knock on the door.

Arabic

أن تدق على الباب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you even knock on the door?

Arabic

أنت حتي لم تطرق الباب؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you'll knock on the door.

Arabic

سوف يطرق الباب.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- did you knock on the door?

Arabic

هل طرقت الباب؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

knock on the door.

Arabic

فقط اطرقوا الباب.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- knock on the door.

Arabic

-حسنًا، اطرق الباب.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

hey, you should knock on the door.

Arabic

لقد تماديت في ذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i knock on the door.

Arabic

طرقت الباب وفتحت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we knock on the door?

Arabic

نقرع على الباب؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- okay. you knock on the door. - okay.

Arabic

ستطرق الباب وتسأل عن (سبرينكلز)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

knock on the door, biggs.

Arabic

(إطرق الباب يا (بيجز

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i mean, we knock on the door,

Arabic

-أعني علينا أنّ نطرق الباب ،

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- would you knock on the door for him?

Arabic

-هل يمكنك أن تستعجله، من فضلك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

and don't knock on the door.

Arabic

ولا تطرق الباب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there's a knock on the door,

Arabic

رنّ جرس الباب.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- you knock on the door and shoot him. - yes.

Arabic

اطرق الباب واطلق النار عليه نعم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

open the door. - i can't open it!

Arabic

افتح الباب افتحه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

1:23 p.m. knock on the door.

Arabic

1:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

and with simple thrust of force, you knock on the door.

Arabic

بقوة على قبضة الباب وتدقي على الباب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

why don't you knock on the door and ask her yourself.

Arabic

لم لا تطرق الباب وتسألها بنفسك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,778,054,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK