Results for you should use your persuasion abi... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

you should use your persuasion ability

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

you should use your words.

Arabic

يجب عليك استخدام كلماتك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you should use that in your song.

Arabic

لا بد ان تستخدميها في اغنيتك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you should use your head, buddy.

Arabic

لم أكن أمزح يجب أن تستعمل عقلك، رفيق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you should use me.

Arabic

يجب أن تستعمليني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- you should use it.

Arabic

-عليك أن تستخدميها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you should use your magic with pride

Arabic

يجب أن تستخدمى سحرك بفخر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you should use me to call your mother.

Arabic

يجب أن تستخدمنى و تتصل بوالدتك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

well, you should use it.

Arabic

حسناً .. ببساطة يجب أن ترتديه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- you should use kaboom.

Arabic

-استخدم "كابوم"، مفعول أقوى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you should use this one too.

Arabic

يجدر بك إستخدام هذه أيضا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you know what you should use?

Arabic

-أتعرف ماذا يجب أن تستخدم؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

then perhaps you should use your time more fruitfully.

Arabic

إذاً يجب عليك أن تستغل وقتك بشكل مثمر أكثر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

next time we should use your room.

Arabic

في المرة القادمة ربما علينا إستخدام غرفتك

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

you should use me. - really?

Arabic

حقاً؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

yeah, your persuasion.

Arabic

-أجل، طائفتك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

maybe you should use something lighter.

Arabic

يبدوا أنه يجب أن تلبس شيئاً أخف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you know what i meant. i meant that you should use your head.

Arabic

لكن ان تعلم ماذا كنت اقصد كنت أقصد ان تستخدم عقلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

your doctor will decide whether you should use meropenem

Arabic

وسوف يقرر طبيبك ما إذا كان من لممكن استخدام ميروبينيم أم لا

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

- ...perhaps not of your persuasion.

Arabic

ربما ليس ممن يقدر على اقناعكم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

n-no, i think you should use your greatest weapon-- your voice.

Arabic

لا أعتقد أنه يجب عليك أن تستخدم سلاحك الأعظم .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,746,465,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK