Results for your order has been submitted translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

your order has been submitted

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

it has been submitted.

Arabic

لقد تم تسليمها

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

your teaching profile has been submitted

Arabic

تم إرسال ملفك التدريسي

Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

order has been restored.

Arabic

لقد تم استعادة النظام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

a report has been submitted.

Arabic

ثم عقد مؤتمر استشاري وطني حول العملية اﻻنتخابية في فريتاون في الفترة من ١٥ إلى ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٥.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this notification has been submitted by

Arabic

قدم الإخطار بواسطة:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

your order has arrived radhubhai.

Arabic

لقد وصل طلبك يا رادو بهاي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

but now, order has been restored.

Arabic

لكن الآن تمت استعادة النظام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

unless the order has been lifted.

Arabic

ما لم يتم تخفيف الحكم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this notification of has been submitted by:

Arabic

تم تقديم هذا الإخطار بواسطة:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this call is to let you know your order has been filled.

Arabic

هذه المكالمة، لنُعلمكَ بأن أمركَ قد تم تنفيّذه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

no complaint or protest has been submitted.

Arabic

ولم تسجل أي شكوى أو احتجاج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

to date, no such report has been submitted.

Arabic

ولم يقدم أي تقرير من هذا القبيل حتى الآن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

no follow-up response has been submitted.

Arabic

ولم يقدم أي رد على هذا الطلب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the revised version has been submitted to undp.

Arabic

وتم تقديم النسخة المنقحة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

subsequently, this order has been continuously renewed.

Arabic

وبعد ذلك، ظل هذا اﻷمر يجدﱠد بصفة مستمرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this study has been submitted for royal approval.

Arabic

وتم رفع الدراسة للمقام السامي الكريم.

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

cancelled   means your order has been cancelled either by you or us

Arabic

تم الإلغاء   يعني أن الطلب الخاص بك تم إلغاؤه بناءً على طلبك أو طلبنا.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the present report has been submitted in this spirit.

Arabic

وهذا التقرير مقدم بهذه الروح.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

your lesson cancelation request has been submitted. please wait for the confirmation.

Arabic

تم إرسال طلب إلغاء الدرس. يرجى انتظار التأكيد.

Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the draft resolution has been submitted biennially since 1996.

Arabic

لقد قُدم مشروع القرار كل عامين منذ عام 1996.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,776,565,939 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK