From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"process your request. and in the meantime,
لتنفيذ طلبكم ، وفي الوقت الحالي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
his reply to your request is in the package.
جوابه على طلبك يوجد بداخل هذا الطرد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-as soon as you put your request in...
- حالما تقدمين طلبَكَ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
in response to your request for proposal rfp cafm we hereby enclose our proposal in respect of the above project.
ردًا منا على طلب سيادتكم الخاص بتقديم عروض إدارة المرافق بمساعدة الحاسب الآلي (rfp cafm)، مرفق طيه العرض المقدم من جهتنا فيما يخص المشروع عاليه.
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the present report is submitted pursuant to the request contained in the above-mentioned statement.
ويعرض هذا التقرير بناء على الطلب الوارد في البيان المذكور أعﻻه.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the present report provides information in relation to the request contained in the above-mentioned resolution.
ويوفر التقرير الحالي معلومات تتعلق بالطلب الوارد في القرار المذكور أعلاه.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
refer to the draft decision text contained in the above recommendation.
يرجى الرجوع إلى نص المشروع المقرر في التوصية الوارد أعلاه.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
[refer to the draft decision text contained in the above recommendation.
31 - تتعلق الحالة 11 باجتماعات منتصف العام ونهاية العام للجنة.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
[refer to the draft decision text contained in the above recommendation.]
[يرجى الرجوع إلى نص مشروع المقرر الوارد في التوصية أعلاه]
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
*ngo/nex expenditures in the above table refer only to audited expenditures.
* تشير نفقات المشاريع التي تنفذها المنظمات غير الحكومية و/أو الحكومات الوطنية في الجدول أعلاه إلى النفقات التي خضعت للمراجعة فقط.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
information received in that regard will also be included in the above-mentioned report.
وستدرج المعلومات الواردة بهذا الخصوص أيضا في التقرير المذكور أعلاه.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:
the efforts described in the present report respond to the requests contained in the above resolution.
وتمثل الجهود الوارد وصفها في هذا التقرير استجابة للطلبات الواردة في القرار المذكور أعلاه.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the present report is submitted pursuant to the requests contained in the above-mentioned resolutions.
وهذا التقرير مقدَّم عملا بالطلبات الواردة في القرارات المذكورة أعلاه.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
his delegation hoped that the representatives of kuwait and saudi arabia would regard the request in the same light.
وأعرب في النهاية عن أمل وفده في أن تنظر الكويت والمملكة العربية السعودية لهذا الطلب بعين اﻻعتبار.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the above mentioned elements create a timeline that - with regard to the danish extension request - is listed in the table below.
وفيما يتصل بطلب التمديد الدانمركي، تحدد العناصر المشار إليها أعلاه إطاراً زمنياً يرد في الجدول أدناه.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(h) assures states of her willingness to provide them with any support they might request in the implementation of the above recommendations, within the limitations of her mandate and the resources available to her.
(ه) تؤكد للدول استعدادها لأن تزودها بكل ما قد تطلبه من دعم في تنفيذ التوصيات الواردة أعلاه، في حدود ولايتها والموارد المتاحة لها.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
although the committee does not object to the above request in paragraph 30, the committee is of the view that economies could be achieved in the publications programme of the fund.
ومع أن اللجنة ﻻ تعترض على الطلب المذكور أعﻻه في الفقرة ٣٠، فإنها ترى أن من الممكن تحقيق وفورات في برنامج منشورات الصندوق.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
requests, in the above context, the office of the high commissioner for human rights to publish a list of countries that have not yet ratified the convention;
8- ترجو، في سياق ما تقدم، من المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تنشر قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية؛
Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 3
Quality:
"17. affirms in the above regard that the inclusion of the declaration on the right to development in the international bill of human rights would be an appropriate means of celebrating the fiftieth anniversary of the universal declaration of human rights ",
"١٧ - تؤكد، بالنسبة لما سبق، على أن إدراج إعﻻن الحق في التنمية في الشرعية الدولية لحقوق اﻹنسان سيكون أداة مﻻئمة لﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان، ومن ثم يعاد ترقيم الفقرات طبقا لذلك.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
further requests, in the above context, developed country parties to assist affected country parties, particularly developing and other eligible countries, with the implementation of naps;
13- يرجو كذلك، في سياق ما تقدم، من البلدان الأطراف المتقدمة النمو أن تساعد البلدان الأطراف المتأثرة، وبخاصة النامية منها وغيرها من البلدان المؤهلة، على وضع برامج العمل الوطنية موضع التنفيذ؛
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality: