From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and he set up the hanging at the door of the tabernacle.
Նա կախեց խորանի դռան վարագոյրը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and set up over his head his accusation written, this is jesus the king of the jews.
Եւ նրա գլխի վերեւը դրեցին նրա յանցապարտութեան գիրը, թէ՝ սա՛ է Յիսուսը՝ հրեաների թագաւորը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
Բակը շուրջանակի կ՚օծես եւ կ՚իջեցնես բակի դռան քօղը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. so moses finished the work.
ու զոհասեղանի չորս կողմը եւ քաշեց բակի դռան վարագոյրը: Այսպիսով Մովսէսն աւարտեց իր ամբողջ գործը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the lord commanded moses.
Տապանակը տարաւ խորանի ներսը, վրան քաշելով վարագոյրը՝ ծածկեց վկայութեան տապանակը, ինչպէս Տէրն էր հրամայել Մովսէսին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of god ascending and descending on it.
Նա երազ տեսաւ. երկրի վրայ հաստատուած էր մի սանդուղք, որի ծայրը հասնում էր երկինք, իսկ Աստծու հրեշտակները դրանով ելնում իջնում էին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.