From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and they that heard it said, who then can be saved?
Եւ նրանք, որ լսեցին, ասացին. «Իսկ ո՞վ կարող է փրկուել»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
սարդիոնի քարեր, վակասի վրայ ագուցուելու քարեր եւ պատմուճան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
սարդիոն քարեր, զմրուխտ քարեր, վակասի եւ երկարաւուն պատմուճանի համար քարեր»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
Չորրորդ շարքը՝ յակինթ, բիւրեղ եւ եղնգաքար: Դրանք թող դասաւորուեն ըստ իրենց նշուած շարքերի՝ ընդելուզուած, ոսկով ամրացուած:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and abimelech said unto abraham, what mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
Աբիմելէքը հարցրեց Աբրահամին. «Ի՞նչ են նշանակում այս եօթը որոջները, որոնց առանձնացրիր»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it; even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it.
Չորս ոսկէ օղակներ ձուլեց դրա չորս կողմերի համար. երկու օղակներ՝ մի կողմից, եւ երկու օղակներ՝ միւս կողմից: Դրանք հագցրեց լծակներին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
with the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.
Իսրայէլի որդիների անունները կը քանդակես երկու ակնաքարերի վրայ այնպէս, ինչպէս կնիքներն են քանդակում: Դրանց շուրջը ոսկով կը զարդարես:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said unto them, is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
Եւ նրանց ասաց. «Միթէ ճրագը բերւում է, որ կաթսայի կամ մահճի տա՞կ դրուի: Չէ՞ որ աշտանակի վրայ է դրւում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he answered and told them, elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.
Նա պատասխանեց նրանց եւ ասաց. «Եղիան նախ պիտի գայ եւ ամէն բան կարգի պիտի դնի. իսկ ինչո՞ւ մարդու Որդու մասին գրուած է, որ շատ չարչարանքներ պիտի կրի ու անարգուի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
@ @ @ poison can be very dangerous to living things, however, small doses can actually activate and boost the natural defense of these beings. for example, farmers often use herbicide in order to kill off the pests that destroy their crop. this can also however harm the plant and grain. when both fields were exposed to the herbicide, the field exposed to the smaller dose had much larger grains. while scientists don't really know exactly how this happened, they think that the plants direct nutr
@@@ poison can be very dangerous to living things, however, small doses can actually activate and boost the natural defense of these beings. for example, farmers often use herbicide in order to kill off the pests that destroy their crop. this can also however harm the plant and grain. when two fields were exposed to the herbicide, the field exposed to the smaller dose had much larger grains. while scientists don't really know exactly how this happened, they think that the plants direct nutr
Last Update: 2022-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.