Results for b : what was her facial expression translation from English to Armenian

English

Translate

b : what was her facial expression

Translate

Armenian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

what was missed

Armenian

nahagilap

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.

Armenian

եւ կարիք չկար, որ որեւէ մէկը վկայէր մարդու մասին, քանի որ ինքն արդէն գիտէր, թէ ինչ կար մարդու հոգու մէջ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.

Armenian

Եւ նրա ծնողները զարմացած մնացին, իսկ նա պատուիրեց, որ ոչ ոքի չասեն, ինչ որ եղել էր:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.

Armenian

Եւ այդ կինը, զարհուրած ու դողալով նրա համար, որ գաղտնի էր արել, - որովհետեւ գիտէր, թէ ինչ կատարուեց իր հետ, - եկաւ ընկաւ նրա առաջ եւ ամէն ինչ ստուգութեամբ ասաց:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he came to capernaum: and being in the house he asked them, what was it that ye disputed among yourselves by the way?

Armenian

Եկաւ Կափառնայում եւ, երբ տուն մտաւ, աշակերտներին հարցրեց. «Ճանապարհին իրար հետ ինչի՞ մասին էիք վիճում»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jacob told rachel that he was her father's brother, and that he was rebekah's son: and she ran and told her father.

Armenian

Յակոբը Ռաքէլին յայտնեց, որ ինքը նրա հօրեղբայրն է՝ Ռեբեկայի որդին: Ռաքէլը գնաց ու հօրը պատմեց այն, ինչ պատահել էր:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.

Armenian

Նա այս ասաց ոչ թէ նրա համար, որ աղքատների համար էր հոգում, այլ որովհետեւ գող էր եւ գանձարկղը ինքն էր պահում, եւ ինչ որ այնտեղ դրւում էր, ինքն էր վերցնում:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then they went out to see what was done; and came to jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.

Armenian

Եւ երբ մարդիկ դուրս եկան կատարուածները տեսնելու եւ եկան Յիսուսի մօտ ու գտան այն մարդուն, որից դեւերը ելել էին, - որը հագնուած եւ զգաստացած՝ նստած էր Յիսուսի ոտքերի մօտ, - վախեցան:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,241,453 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK