From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread.
Իսկ երկուսը պատմեցին այն, ինչ պատահել էր ճանապարհին, եւ թէ ինչպէ՛ս Յիսուս իրեն ճանաչել էր տուել նրանց՝ հաց կտրելու ժամանակ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
Յակոբը մնաց միայնակ: Մի մարդ նրա հետ մարտնչեց մինչեւ առաւօտ:
Last Update: 2013-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
if a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him.
Եթէ գողին մահացու հարուած հասցնեն տան պատին անցք բացելիս, թող դա սպանութիւն չդիտուի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and it shall become small dust in all the land of egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of egypt.
Մոխիրը թող թափուի Եգիպտացիների ամբողջ երկրի վրայ: Խոցեր թող առաջանան մարդկանց ու անասունների վրայ եւ ուռուցքներ՝ Եգիպտացիների ամբողջ երկրի մարդկանց ու անասունների վրայ»:
Last Update: 2013-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
and they took ashes of the furnace, and stood before pharaoh; and moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast.
Նրանք վերցրին հնոցի մոխիրը, եւ Մովսէսը փարաւոնի առաջ այն շաղ տուեց դէպի երկինք: Մարդկանց ու անասունների վրայ խոցեր եւ ուռուցքներ առաջացան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: