Results for can i say something first translation from English to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Armenian

Info

English

can i say something first

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

can i see it better.

Armenian

Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what i say unto you i say unto all, watch.

Armenian

Բայց ինչ որ ձեզ եմ ասում, ամենքին եմ ասում՝ արթո՛ւն կացէք»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he answered and said, verily i say unto you, i know you not.

Armenian

Նա պատասխան տուեց ու ասաց. «Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, որ ձեզ չեմ ճանաչում»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of a truth i say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.

Armenian

Արդարեւ, ասում եմ ձեզ, որ նրան իր բոլոր ինչքերի վրայ վերակացու կը կարգի:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said, verily i say unto you, no prophet is accepted in his own country.

Armenian

Եւ նա ասաց. «Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, որ մարգարէն ընդունելի չէ իր քաղաքում:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and yet i say unto you, that even solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Armenian

Ասում եմ ձեզ, որ Սողոմոնն իսկ, իր ամբողջ փառքի մէջ, չհագնուեց նրանցից մէկի նման:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as they did eat, he said, verily i say unto you, that one of you shall betray me.

Armenian

Եւ մինչ նրանք դեռ ուտում էին, նա ասաց. «Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, որ ձեզանից մէկն ինձ մատնելու է»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said, of a truth i say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:

Armenian

Եւ ասաց. «Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, որ այդ աղքատ այրին աւելի գցեց, քան բոլորը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i say unto you my friends, be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

Armenian

Բայց ասում եմ ձեզ՝ իմ սիրելիներին, մի՛ զարհուրէք նրանցից, որ մարմինն են սպանում եւ դրանից յետոյ աւելի բան անել չեն կարող,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as they sat and did eat, jesus said, verily i say unto you, one of you which eateth with me shall betray me.

Armenian

Եւ երբ սեղան նստեցին ու դեռ ուտում էին, Յիսուս ասաց. «Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, որ ձեզանից մէկը մատնելու է ինձ. նա, որ ինձ հետ իսկ ուտում է»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also i say unto you, whosoever shall confess me before men, him shall the son of man also confess before the angels of god:

Armenian

«Ասում եմ ձեզ, ով որ մարդկանց առաջ խոստովանի ինձ, մարդու Որդին էլ նրան կը խոստովանի Աստծու հրեշտակների առաջ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and said, verily i say unto you, except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.

Armenian

ու ասաց. «Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, եթէ չդառնաք ու չլինէք մանուկների պէս, երկնքի արքայութիւնը չէք մտնի:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he came and touched the bier: and they that bare him stood still. and he said, young man, i say unto thee, arise.

Armenian

Մօտենալով՝ դագաղին դիպաւ: Դագաղը տանողները կանգ առան: Եւ նա ասաց. «Քե՛զ եմ ասում, ո՛վ պատանի, վե՛ր կաց»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he saith unto him, verily, verily, i say unto you, hereafter ye shall see heaven open, and the angels of god ascending and descending upon the son of man.

Armenian

Եւ ասաց նրան. «Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, պիտի տեսնէք երկինքը բացուած եւ Աստծու հրեշտակներին՝ բարձրանալիս եւ իջնելիս մարդու Որդու վրայ»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto his disciples, therefore i say unto you, take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

Armenian

Եւ իր աշակերտներին ասաց. «Դրա համար էլ ասում եմ ձեզ. հոգ մի՛ արէք ձեր հոգու համար, թէ ինչ էք ուտելու, ոչ էլ մարմնի համար, թէ ինչ էք հագնելու,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jesus answered him, wilt thou lay down thy life for my sake? verily, verily, i say unto thee, the cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.

Armenian

Յիսուս պատասխանեց. «Ինձ համար կեա՞նքդ կը տաս. ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում քեզ, աքաղաղը դեռ կանչած չի լինի, երբ դու երեք անգամ ինձ ուրացած կը լինես»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then answered jesus and said unto them, verily, verily, i say unto you, the son can do nothing of himself, but what he seeth the father do: for what things soever he doeth, these also doeth the son likewise.

Armenian

Յիսուս ասաց նրանց. «Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, մարդու Որդին ինքն իրենից ոչինչ չի կարող անել, այլ անում է այն, ինչ տեսնում է, թէ Հայրը կատարում է, որովհետեւ ինչ որ Հայրն է անում, նոյնը նրա նման եւ Որդին է գործում,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,772,755,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK