Results for doing translation from English to Armenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

what r u doing

Armenian

ciao come stai oggi

Last Update: 2012-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what are you doing in coorgi

Armenian

ನೀವು ಕೂರ್ಗಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am doing computer science engineering

Armenian

Ես քեզ հետ սխալ էի վարվում

Last Update: 2024-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this was the lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

Armenian

Տիրոջ կողմից եղաւ այս, եւ մեր աչքին սքանչելի է»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

Armenian

Երանի՜ է այն ծառային, որին տէրը, գալով, կը գտնի այդպէս արած:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.

Armenian

Մի՞թէ ես արժանի չէի, որ համբուրէի իմ որդիներին ու դուստրերին: Արդ, անմիտ բան ես արել:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.

Armenian

Ինչո՞ւ գողացաք արծաթէ սկիհը: Չէ՞ որ դրանով էր խմում իմ տէրը եւ դրանով էր գուշակութիւն անում: Արդ, ձեր արածը չար գործ է»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who is like unto thee, o lord, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

Armenian

Աստուածների մէջ, Տէ՛ր, ո՞վ կայ քեզ նման, եւ կամ ո՞վ կարող է նմանուել քեզ՝ փառաւորեալդ սրբերի մէջ, փառքով սքանչացեալդ, որ նշաններ ես գործում:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus saith unto them, did ye never read in the scriptures, the stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

Armenian

Յիսուս նրանց ասաց. «Սուրբ Գրքերում երբեւիցէ չէ՞ք կարդացել՝ այն վէմը, որ կառուցողները անարգեցին, նա՛ է, որ եղաւ անկիւնաքար. Տիրոջից եղաւ այս, եւ մեր աչքին սքանչելի է:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,570,720,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK