From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
who hath ears to hear, let him hear.
Ով լսելու ականջ ունի, թող լսի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he that hath ears to hear, let him hear.
Ով լսելու ականջ ունի, թող լսի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hear ye therefore the parable of the sower.
«Եւ արդ, լսեցէ՛ք դուք սերմնացանի առակը.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
my heart melts whenever i hear your name
قلبي كلما سمعت اسمك
Last Update: 2023-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the lord said, hear what the unjust judge saith.
Եւ Տէրն ասաց. «Լսեցէ՛ք, թէ ինչ էր ասում անիրաւ դատաւորը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
Եւ բոլոր մաքսաւորներն ու մեղաւորները նրա մօտն էին, որպէսզի լսեն նրան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto them, he that hath ears to hear, let him hear.
Եւ ասում էր. «Ով որ լսելու ականջ ունի, թող լսի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he called the multitude, and said unto them, hear, and understand:
Եւ Յիսուս իր մօտ կանչելով ժողովրդին՝ ասաց. «Լսեցէ՛ք եւ իմացէ՛ք.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abraham saith unto him, they have moses and the prophets; let them hear them.
Եւ Աբրահամն ասաց. «Նրանք ունեն Մովսէս եւ մարգարէներ, թող նրա՛նց լսեն»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
Բոլոր նրանք, որ ինձնից առաջ եկան, գողեր էին ու աւազակներ, ուստի ոչխարները նրանց չլսեցին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and many of them said, he hath a devil, and is mad; why hear ye him?
Եւ նրանցից շատերն ասում էին. «Նրա մէջ դեւ կայ եւ մոլեգնում է. ինչո՞ւ էք նրան լսում»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he answered and said unto them, my mother and my brethren are these which hear the word of god, and do it.
Եւ նրանց ասաց. «Իմ մայրը եւ եղբայրները սրանք են, որ Աստծու խօսքը լսում են եւ կատարում»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto him, if they hear not moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.
Եւ Աբրահամը նրան ասաց. «Եթէ Մովսէսին եւ մարգարէներին չեն լսում, մեռելներից մէկն էլ եթէ յարութիւն առնի, չպիտի համոզուեն»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Եւ եթէ մի քաղաք չընդունի ձեզ եւ չլսի ձեր խօսքերը, այդ քաղաքից դուրս գնալիս՝ ձեր ոտքերից փոշին թօթափեցէ՛ք:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they said unto moses, speak thou with us, and we will hear: but let not god speak with us, lest we die.
Մարդիկ ասացին Մովսէսին. «Դո՛ւ խօսիր մեզ հետ, եւ մենք կը հնազանդուենք: Աստուած թող չխօսի մեզ հետ, թէ չէ կարող ենք մեռնել:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
still, other court orders continued to block her execution well after the bureau of prisons’ tentatively scheduled execution time of 6 p.m. the u.s. court of appeals for the district of columbia circuit issued a separate stay so that the court could hear her claim related to the federal death penalty act, and the eighth circuit court of appeals issued its own stay.
Դեռևս, դատարանի մյուս որոշումները շարունակեցին արգելափակել նրա մահապատժի իրականացումը բանտերի բյուրոյի նախնական նշանակված մահապատժի ժամը 18-ից հետո: Դաշնային մահապատժի մասին օրենքը և ութերորդ շրջանային վերաքննիչ դատարանը հրապարակեցին իրենց սեփական որոշումը:
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: