Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how are you
Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how are you?
inchpes es?
Last Update: 2014-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your are the best
Ձերն ամենալավն են
Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi how are you:
how are you
Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how are you? (formal)
inchpes eq
Last Update: 2014-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all these are the beginning of sorrows.
Սակայն այս ամէնը սկիզբն է երկանց:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are the most beautiful girl i have ever seen
tu pulcherrima puella ego have umquam
Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now these are the generations of esau, who is edom.
Այս է Եսաւի, այսինքն՝ Եդոմի ծննդաբանութիւնը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
- Երանի՜ հեզերին, որովհետեւ նրանք երկիրը պիտի ժառանգեն:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and these are the generations of esau the father of the edomites in mount seir:
Այս է Եսաւի՝ եդոմայեցիների նախահօր սերունդը Սէիր լերան վրայ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these are the three sons of noah: and of them was the whole earth overspread.
Այս երեքն էին Նոյի որդիները, եւ ժողովուրդները սրանցից սերուելով տարածուեցին ողջ երկրի վրայ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesus answering said, were there not ten cleansed? but where are the nine?
երեսի վրայ ընկաւ Յիսուսի ոտքերի առաջ եւ շնորհակալութիւն էր յայտնում նրան. եւ ինքը սամարացի էր:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peter saith unto him, of strangers. jesus saith unto him, then are the children free.
Եւ երբ ասաց՝ օտարներից, Յիսուս նրան ասաց. «Ապա ուրեմն որդիներն ազատ են:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
Այս բոլորն են, որ պղծում են մարդուն. իսկ անլուայ ձեռքերով ուտելը մարդուն չի պղծում»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he turned him unto his disciples, and said privately, blessed are the eyes which see the things that ye see:
Եւ դառնալով աշակերտներին՝ առանձին ասաց. «Երանի՜ այն աչքերին, որ կը տեսնեն այն, ինչ դուք տեսնում էք:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the sons of merari; mahali and mushi: these are the families of levi according to their generations.
Մերարիի որդիներն են՝ Մոոլին ու Մուսին: Սրանք Ղեւիի ընտանիքներն են ըստ իրենց ցեղերի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you think you are the great person you act like a good person not you you are fake what u say i don’t text unknown person you searching of girls
Դուք կարծում եք, որ դուք այն հիանալի անձնավորությունն եք, որը ձեզ լավ մարդու պես է պահում, ոչ թե դուք կեղծ եք, ինչ եք ասում, ես չեմ գրում անծանոթ մարդու, որը փնտրում է աղջիկների
Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and dishon, and ezer, and dishan: these are the dukes of the horites, the children of seir in the land of edom.
Դեսոնը, Ասերը եւ Ռիսոնը: Սրանք քոռեցու՝ Սէիրի որդու ցեղապետերն են Եդոմի երկրում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and aholibamah bare jeush, and jaalam, and korah: these are the sons of esau, which were born unto him in the land of canaan.
Ոլիբաման ծնեց Յէուսին, Եգղոմին ու Կորխին: Սրանք Եսաւի այն որդիներն են, որ նա ունեցաւ Քանանացիների երկրում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they called unto lot, and said unto him, where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
Ղովտին դուրս կանչեցին ու հարցրին նրան. «Ո՞ւր են այն տղամարդիկ, որ գիշերը քեզ մօտ եկան: Նրանց բե՛ր մեզ մօտ, որ կենակցենք նրանց հետ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: