Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for john was not yet cast into prison.
քանի դեռ Յովհաննէսին չէին բանտարկել:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i was in the 1990s when i was in the 1
የኔ ፍቅር እወዲሃለወ
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and yet i say unto you, that even solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Ասում եմ ձեզ, որ Սողոմոնն իսկ, իր ամբողջ փառքի մէջ, չհագնուեց նրանցից մէկի նման:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he was not that light, but was sent to bear witness of that light.
Ինքը լոյսը չէր, այլ եկել էր, որ վկայի լոյսի մասին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and enoch walked with god: and he was not; for god took him.
Ենոքը սիրելի եղաւ Աստծուն: Նա անյայտացաւ, որովհետեւ Աստուած նրան տարաւ իր մօտ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
running as fast as i could, i was able to catch up with my friend.
Վազելով այնքան արագ ինչքան կարող էի, ես բռնեցի իմ ընկերոջը:
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
all things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
Ամէն ինչ նրանով եղաւ. եւ առանց նրան չեղաւ ոչինչ, որ եղել է:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but thomas, one of the twelve, called didymus, was not with them when jesus came.
Իսկ Թովմասը՝ Տասներկուսից մէկը՝ Երկուորեակ կոչուածը, նրանց հետ չէր, երբ Յիսուս եկաւ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and jacob beheld the countenance of laban, and, behold, it was not toward him as before.
Յակոբը նայելով Լաբանի դէմքին՝ հասկացաւ, որ նա իր հետ այնպէս բարեացակամ չէ, ինչպէս առաջներում էր:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and entered into a ship, and went over the sea toward capernaum. and it was now dark, and jesus was not come to them.
Եւ նաւակ նստելով՝ գալիս էին դէպի ծովի միւս կողմը, դէպի Կափառնայում: Եւ երբ մութն ընկաւ, Յիսուս դեռ իրենց մօտ չէր եկել.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet i say unto you, that solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Նայեցէ՛ք շուշանին՝ ինչպէս է աճում. ո՛չ աշխատում է եւ ո՛չ հիւսում: Ասում եմ ձեզ՝ Սողոմոնն իսկ իր ամբողջ փառքի մէջ նրանցից մէկի նման չհագնուեց:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the lord filled the tabernacle.
Մովսէսը չէր կարողանում մտնել վկայութեան խորան, որովհետեւ ամպը ծածկել էր այն, եւ խորանը լցուած էր Տիրոջ փառքով:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said, i heard thy voice in the garden, and i was afraid, because i was naked; and i hid myself.
Ադամը պատասխանեց. «Լսեցի քո ձայնն այստեղ՝ դրախտում, ամաչեցի, որովհետեւ մերկ էի, եւ թաքնուեցի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
բայց երկիրը նրանց չէր բաւականացնում միասին ապրելու համար, քանի որ նրանք մեծ ունեցուածքի տէր էին, ուստի հնարաւոր չէր համատեղ ապրել:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for adam there was not found an help meet for him.
Ադամը բոլոր անասուններին, երկնքի բոլոր թռչուններին եւ դաշտային բոլոր գազաններին տուեց անուններ, բայց Ադամը չգտաւ իր նմանութիւնն ունեցող մի օգնական:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the israelites dead. and the heart of pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
Երբ փարաւոնը տեսաւ, որ իսրայէլացիների ոչ մի անասուն չի ոչնչացել, կարծրացաւ նրա սիրտը, եւ նա ժողովրդին չարձակեց:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the lord god had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.
երկրի վրայ դեռ ոչ մի տունկ չէր բուսել, դեռ ոչ մի դաշտային բոյս չէր աճել, որովհետեւ Տէր Աստուած անձրեւ չէր տեղացրել երկրի վրայ, եւ մարդ չկար, որ մշակէր հողը,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and she conceived again, and bare a son; and said, because the lord hath heard that i was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name simeon.
Դարձեալ յղիացաւ Լիան, Յակոբի համար ծնեց երկրորդ որդի եւ ասաց. «Քանի որ Տէրը լսեց, որ ատելի եմ, սրան էլ պարգեւեց ինձ»: Եւ նրա անունը դրեց Շմաւոն:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
my name is ezwan shah bin pakeer mohamed. i was borned on 27th june 1986. in this year 2023, i'm was 37 years old. i have been married to a beautiful person named nik nurul ayuni binti nik hasnan. we loved each other forever. in year 2023, she was 35 years old.
Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.