Results for life mastery translation from English to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Armenian

Info

English

life mastery

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

life

Armenian

Կյանք

Last Update: 2013-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

my life (my love)

Armenian

kyanqs

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tarjama m'y life��

Armenian

ترجمة مي لايف��

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am that bread of life.

Armenian

Ես եմ կենաց հացը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is there a man in your life?

Armenian

Քո կյանքում ինչ-որ մեկը կա?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you a very happy married life

Armenian

մաղթում եմ ձեզ շատ երջանիկ ամուսնացած կյանք

Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't imagine my life without you

Armenian

չեմ պատկերացնում կյանքս առանց քեզ

Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye will not come to me, that ye might have life.

Armenian

Եւ դուք չէք կամենում դէպի ինձ գալ, որպէսզի կեանք ունենաք:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in him was life; and the life was the light of men.

Armenian

Կեանքը նրանով էր: Եւ այդ կեանքը մարդկանց համար լոյս էր:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if any mischief follow, then thou shalt give life for life,

Armenian

Իսկ եթէ պտուղը ձեւաւորուած լինի, ապա թող հատուցի ըստ այս կարգի. կեանքի դիմաց՝ կեանք, աչքի դիմաց՝

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.

Armenian

որպէսզի, ով նրան հաւատում է, յաւիտենական կեանքն ընդունի.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.

Armenian

Աւելի մեծ սէր ոչ ոք չունի, քան այն, որ մէկն իր կեանքը տայ իր բարեկամների համար:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

Armenian

Եւ նրանք պիտի գնան դէպի յաւիտենական տանջանք, իսկ արդարները՝ յաւիտենական կեանք»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

Armenian

Ցամաքի վրայ եղած ամէն բան, որ կենդանի շունչ ունէր իր ռունգերի մէջ, ոչնչացաւ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, it is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do i hear.

Armenian

Մովսէսն ասաց. «Դա ո՛չ յաղթանակած կտրիճների ճիչ է, ո՛չ էլ պարտուած զօրքի աղաղակ: Գինուց ընդարմացած մարդկանց ձայնն է, որ լսում եմ ես»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sometimes life will kick you around but sooner and later you realise you are not a survivor, you are a warrior and you are stronger than anything life throws your ways.

Armenian

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and a certain ruler asked him, saying, good master, what shall i do to inherit eternal life?

Armenian

Մի իշխանաւոր նրան հարցրեց եւ ասաց. «Բարի՛ Վարդապետ, ի՞նչ պիտի անեմ, որ յաւիտենական կեանքը ժառանգեմ»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.

Armenian

Եւ ով հնձում է, վարձ է ստանում ու յաւիտենական կեանքի համար պտուղ է կուտակում, որպէսզի սերմանողն ու հնձողը հաւասարապէս ցնծան:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and amram took him jochebed his father's sister to wife; and she bare him aaron and moses: and the years of the life of amram were an hundred and thirty and seven years.

Armenian

Ամրամն ամուսնացաւ իր հօրեղբօր դուստր Յոքաբեէթի հետ, եւ սա նրանից ունեցաւ Ահարոնին, Մովսէսին ու նրանց քոյր Մարիամին: Ամրամն ապրեց հարիւր երեսունեօթը տարի:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,758,109 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK