Results for relieves signs and symptoms translation from English to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Armenian

Info

English

relieves signs and symptoms

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

then said jesus unto him, except ye see signs and wonders, ye will not believe.

Armenian

Յիսուս նրան ասաց. «Եթէ նշաններ եւ զարմանալի գործեր չտեսնէք, չէք հաւատում»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i will harden pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of egypt.

Armenian

Ես կը կարծրացնեմ փարաւոնի սիրտը, բայց եւ կը բազմապատկեմ իմ նշաններն ու զարմանահրաշ գործերը Եգիպտացիների երկրում,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for false christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.

Armenian

որովհետեւ սուտ քրիստոսներ եւ սուտ մարգարէներ պիտի ելնեն եւ նշաններ ու զարմանալի գործեր պիտի ցոյց տան՝ մոլորեցնելու նպատակով, եթէ հնար լինի, նոյնիսկ ընտրեալներին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for there shall arise false christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.

Armenian

որովհետեւ սուտ քրիստոսներ եւ սուտ մարգարէներ պիտի ելնեն եւ մեծամեծ նշաններ ու զարմանալի գործեր պիտի ցոյց տան՝ Աստծու ընտրեալներին անգամ մոլորեցնելու աստիճան, եթէ հնար լինի:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and god said, let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

Armenian

Աստուած ասաց. «Թող լուսատուներ լինեն երկնքի տարածութեան մէջ, որպէսզի լուսաւորեն երկիրը եւ իրարից բաժանեն ցերեկն ու գիշերը: Դրանք թող լինեն, որպէսզի ցոյց տան տարուայ եղանակները, տօնական օրերն ու տարիները,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet jonas. and he left them, and departed.

Armenian

«Չար եւ շնացող մի սերունդ նշան է ուզում, եւ սակայն նրան նշան չպիտի տրուի, բացի Յովնան մարգարէի նշանից»: Եւ նրանց թողեց ու գնաց:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,780,060,291 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK