Results for restore translation from English to Armenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

& restore

Armenian

Հաշվի չառնել

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and jesus answered and said unto them, elias truly shall first come, and restore all things.

Armenian

Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց նրանց. «Եղիան կը գայ եւ կը վերահաստատի ամէն ինչ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.

Armenian

Իսկ եթէ նա բռնուի, եւ գողօնը՝ արջառ, էշ եւ ոչխար, գտնուի իր մօտ, ապա նա կրկնակին թող հատուցի:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.

Armenian

«Եթէ մէկը արջառ կամ ոչխար գողանայ, մորթի կամ վաճառի այն, ապա մէկ արջառի փոխարէն հինգ արջառ թող հատուցի, իսկ մէկ ոչխարի փոխարէն՝ չորս ոչխար:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.

Armenian

Յովսէփը հրամայեց, որ նրանց պարկերը լցնեն ցորենով, իւրաքանչիւրի արծաթը դնեն իր պարկի մէջ եւ ճանապարհի պաշար տան: Այդպէս էլ արեցին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yet within three days shall pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.

Armenian

Կ՚անցնի երեք օր, փարաւոնը կը յիշի քո նախկին իշխանութիւնը եւ քեզ նոյն տակառապետի պաշտօնին կը նշանակի: Դու փարաւոնի բաժակը կը տաս նրա ձեռքը՝ ըստ քո նախկին իշխանութեան, ինչպէս անում էիր տակառապետ եղած ժամանակ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and zacchaeus stood, and said unto the lord; behold, lord, the half of my goods i give to the poor; and if i have taken any thing from any man by false accusation, i restore him fourfold.

Armenian

Իսկ Զակքէոսը եկաւ կանգնեց եւ ասաց Տիրոջը. «Տէ՛ր, ահա իմ ինչքերի կէսը կը տամ աղքատներին, եւ եթէ որեւէ մէկին զրկել եմ, քառապատիկ կը հատուցեմ»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,771,967,631 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK