From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and abraham said, i will swear.
Աբրահամն ասաց. «Երդւում եմ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and they said, the lord hath need of him.
Եւ աշակերտները ասացին. «Իր տիրոջը պէտք է»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said unto her, thy sins are forgiven.
Եւ ասաց այն կնոջը. «Քո մեղքերը քեզ ներուած են»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said, a certain man had two sons:
Եւ ասաց. «Մի մարդ երկու որդի ունէր.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said, i am abraham's servant.
Նա ասաց. «Ես Աբրահամի ծառան եմ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and lot said unto them, oh, not so, my lord:
Ղովտն ասաց նրանց. «Աղաչում եմ, Տէ՛ր,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said, i beseech thee, shew me thy glory.
Մովսէսն ասաց. «Ցո՛յց տուր ինձ քո փառքը»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said likewise to him, be thou also over five cities.
Տէրը նրան ասաց. «Դու էլ՝ հինգ քաղաքների վրայ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(and they said unto him, lord, he hath ten pounds.)
Եւ ծառաները ասացին նրան. «Տէ՛ր, արդէն նա տասը մնաս ունի՛»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and abraham said unto god, o that ishmael might live before thee!
Աբրահամն ասաց Աստծուն. «Այս Իսմայէլը թող ապրի քո առաջ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and again he said, whereunto shall i liken the kingdom of god?
Եւ դարձեալ ասաց. «Ինչի՞ նմանեցնեմ Աստծու արքայութիւնը.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and abimelech said unto abraham, what sawest thou, that thou hast done this thing?
Աբիմելէքն ասաց Աբրահամին. «Ի՞նչ մտածեցիր, որ նման բան արեցիր»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and esau said, i have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
Եսաւն ասաց. «Ես էլ շատ ունեմ, եղբա՛յր, քոնը քեզ թող մնայ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and abimelech said, behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.
Աբիմելէքն ասաց Աբրահամին. «Ահա քո դիմաց փռուած է իմ երկիրը, ուր հաճելի է քեզ, այնտեղ էլ բնակուի՛ր»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus said unto them, verily,verily, i say unto you, before abraham was, i am.
Յիսուս նրանց ասաց. «Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, ես ե՛մ, նախքան Աբրահամի լինելը»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
some said, this is he: others said, he is like him: but he said, i am he.
Ոմանք ասում էին՝ նա է. ուրիշներ ասում էին՝ ո՛չ, բայց նման է նրան: Իսկ ինքն ասում էր՝ ես եմ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
why askest thou me? ask them which heard me, what i have said unto them: behold, they know what i said.
Ինձ ինչո՞ւ ես հարցուփորձ անում. հարցուփորձ արա նրանց, ովքեր լսել են, թէ ես նրանց հետ ինչ եմ խօսել. ահա՛, նրանք գիտեն, թէ ինչ եմ ասել»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he came unto his father, and said, my father: and he said, here am i; who art thou, my son?
Սա տարաւ դրանք իր հօրն ու ասաց. «Հա՛յր իմ»: Նա ասաց. «Այստեղ եմ»: Հայրը հարցրեց. «Դու ո՞վ ես, որդեա՛կ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: