Results for stone head translation from English to Armenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

stone head

Armenian

քարե գլուխ

Last Update: 2024-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

stone

Armenian

ռոք

Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

head

Armenian

Գլուխ

Last Update: 2015-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

bald head

Armenian

ճաղատ գլուխe

Last Update: 2024-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

head teacher

Armenian

Դասղեկ

Last Update: 2015-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

then the jews took up stones again to stone him.

Armenian

Հրեաները քարեր վերցրին, որ նրան քարկոծեն:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and they found the stone rolled away from the sepulchre.

Armenian

Եւ քարը գերեզմանից գլորած գտան

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and jacob took a stone, and set it up for a pillar.

Armenian

Եւ Յակոբը վերցրեց մի քար եւ կանգնեցրեց որպէս կոթող:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.

Armenian

Ծովը ծածկեց նրանց, նրանք քարի պէս ընկղմուեցին ծովի յատակը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and have ye not read this scripture; the stone which the builders rejected is become the head of the corner:

Armenian

Դուք չէ՞ք կարդացել Գրքի այն խօսքը, թէ՝ «Այն քարը, որ կառուցողները անարգեցին, նա՛ եղաւ անկիւնաքար»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

have eyes in the back of one's head

Armenian

aplenomegalta

Last Update: 2016-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he bound my head, he gave me bread

Armenian

उसने मेरा सिर बांध दिया, उसने मुझे रोटी दी

Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.

Armenian

Եւ նայեցին ու տեսան, որ գերեզմանից քարը գլորուած էր. եւ այն շատ մեծ էր:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the very hairs of your head are all numbered.

Armenian

եւ ձեր գլխի մազերը բոլորն իսկ հաշուուած են:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the devil said unto him, if thou be the son of god, command this stone that it be made bread.

Armenian

Եւ սատանան նրան ասաց. «Եթէ Աստծու Որդի ես, այդ քարին ասա՛, որ հաց լինի»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. it was a cave, and a stone lay upon it.

Armenian

Յիսուս, դարձեալ խռովուելով ինքն իր մէջ, եկաւ գերեզմանը: Սա մի քարայր էր, որի վրայ մի քար էր դրուած:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he beheld them, and said, what is this then that is written, the stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?

Armenian

Երբ այս լսեցին, ասացին. «Քա՛ւ լիցի»: Եւ Յիսուս նրանց նայելով՝ ասաց. «Իսկ ի՞նչ է այն, որ գրուած է, թէ՝ «Այն վէմը, որ անարգեցին շինողները, նա՛ է, որ անկիւնաքար եղաւ»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses cried unto the lord, saying, what shall i do unto this people? they be almost ready to stone me.

Armenian

Մովսէսը պաղատագին խնդրելով Տիրոջը՝ ասաց. «Ի՞նչ անեմ ես այս ժողովրդին: Մի քիչ էլ մնայ՝ ինձ կը քարկոծեն»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.

Armenian

Եւ նրան խաչից իջեցնելով՝ փաթաթեց պատանքով ու դրեց վիմափոր գերեզմանի մէջ, որտեղ բնաւ ոչ ոք չէր դրուած:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:

Armenian

Եթէ երկու մարդիկ կռուեն, եւ նրանցից մէկը քարով կամ բռունցքով հարուածի միւսին, եւ սա ոչ թէ մահանայ, այլ անկողին ընկնի,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,946,842,490 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK