Results for the sends of a lock translation from English to Armenian

English

Translate

the sends of a lock

Translate

Armenian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

and the sea arose by reason of a great wind that blew.

Armenian

եւ ծովը հողմի ուժգին փչելուց փոթորկւում էր:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.

Armenian

Մէկ մոյթի երկարութիւնը տասը կանգուն էր, իսկ հաստութիւնն ու լայնութիւնը՝ մէկուկէս կանգուն:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many of the people therefore, when they heard this saying, said, of a truth this is the prophet.

Armenian

Ժողովրդից ոմանք, երբ լսում էին այս խօսքերը, ասում էին՝ սա՛ է ճշմարիտ մարգարէն.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period.

Armenian

Հաշվում է պարբերական մուծումների այն քանակը, որը կազմվում է յուրաքանչյուր վճարման ավարտին։

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and laban said to him, surely thou art my bone and my flesh. and he abode with him the space of a month.

Armenian

Լաբանն ասաց նրան. «Իմ ոսկորներից եւ իմ միս ու արիւնից ես դու»: Յակոբը նրա մօտ մնաց մի ամբողջ ամիս:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, holiness to the lord.

Armenian

Մաքուր ոսկուց թիթեղ կը պատրաստես եւ դրա վրայ, ինչպէս կնիքի վրայ են փորագրում, «Սրբութիւն Տեառն» կը փորագրես:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of egypt.

Armenian

Պանդուխտին մի՛ ճնշիր. դուք գիտէք պանդուխտ մարդկանց վիճակը, որովհետեւ դուք եւս պանդուխտ էիք Եգիպտացիների երկրում»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then those men, when they had seen the miracle that jesus did, said, this is of a truth that prophet that should come into the world.

Armenian

Իսկ մարդիկ, երբ տեսան այն նշանները, որ նա արեց, ասացին. «Սա՛ է ճշմարիտ մարգարէն, որ աշխարհ էր գալու»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and again i say unto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god.

Armenian

Դարձեալ ասում եմ ձեզ՝ աւելի հեշտ է, որ պարանը ասեղի ծակով մտնի, քան թէ հարուստը՝ Աստծու արքայութիւնը»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, of a truth this fellow also was with him: for he is a galilaean.

Armenian

Եւ երբ մի ժամ էլ անցաւ, մէկ ուրիշը վիճում էր եւ ասում. «Ճիշտ որ սա էլ նրա հետ էր, որովհետեւ գալիլիացի է»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and abraham reproved abimelech because of a well of water, which abimelech's servants had violently taken away.

Armenian

Աբրահամն Աբիմելէքին յանդիմանեց այն ջրհորի համար, որ Աբիմելէքի ծառաները խլել էին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for every tree is known by his own fruit. for of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

Armenian

որովհետեւ իւրաքանչիւր ծառ իր պտղից է ճանաչւում: Փշերից թուզ չեն քաղում եւ ոչ էլ մորենուց՝ խաղող:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.

Armenian

Եւ Յովսէփը կտաւ գնեց ու նրան իջեցնելով՝ պատեց այդ կտաւով ու դրեց մի գերեզմանի մէջ, որ փորուած էր ժայռի մէջ: Եւ մի քար գլորեց գերեզմանի դռան առաջ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

Armenian

Եւ նա պիտի ուղարկի իր հրեշտակներին մեծ շեփորով, ու պիտի հաւաքեն նրա ընտրեալներին չորս կողմերից՝ երկնքի ծագերից մինչեւ միւս ծագերը»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and moses said unto the lord, o my lord, i am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but i am slow of speech, and of a slow tongue.

Armenian

Մովսէսն ասաց Տիրոջը. «Աղաչում եմ քեզ, Տէ՛ր, մինչեւ օրս ես պերճախօս չեմ եղել, ոչ իսկ երբ սկսեցիր խօսել քո ծառայի հետ, որովհետեւ անվարժ եմ խօսում, ծանրախօս եմ»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and john was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;

Armenian

Եւ Յովհաննէսը հագել էր ուղտի մազից զգեստ եւ մէջքին՝ կաշուէ գօտի. եւ նրա կերակուրն էր մորեխ եւ վայրի մեղր:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and god said, behold, i have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

Armenian

Աստուած ասաց. «Ահա ձեզ տուեցի ողջ երկրի վրայ տարածուած սերմանելի բոլոր բոյսերի սերմերը եւ իրենց մէջ պտուղ սերմանելու սերմ պարունակող բոլոր ծառերը: Դրանք թող ձեզ համար սնունդ լինեն,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of hamor, shechem's father, for an hundred pieces of money.

Armenian

Նա Սիւքեմի հայր Եմորից հարիւր ոչխարով մի կալուածք գնեց, ուր եւ խփեց իր վրանը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

meanwhile, 3m has developed its own microneedle patch. it’s about the same size as the cdc’s patch, but with only 12 needles, each about 1.5 mm long. one version uses solid needles coated with a dried form of a drug, and another version uses hollow needles to inject liquid drugs.

Armenian

Երբ դուք սեղմեք կարկատել ձեր մաշկի վրա, այդ microneedles լուծարվել մեջ ձեր bloodstream. Կարկտի պարզությունը կարող է հեշտացնել պատվաստումները հեռավոր վայրերում, որտեղ բուժաշխատողները սակավ են: Ասեղների պակասը նաև օգնում է նվազեցնել աշխատողների ՝ հիվանդությամբ պայմանավորված արյան վարակման ռիսկը: cdc - ն փորձարկել է մալարիայի պատվաստանյութի կարկատած տարբերակը կապիկների վրա, և այն ուժեղ արձագանք է առաջացրել նրանց իմունային համակարգերում: Այժմ գործակալությունը պլանավորում է մարդկային փորձություններ, բայց ոչ մինչեւ 2017 թ.

Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,896,014,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK