Results for what are there names translation from English to Armenian

English

Translate

what are there names

Translate

Armenian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

are there dogs that eat raw fish?

Armenian

Կան շներ, որոնք ուտում են հում ձուկ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are there any movie theaters near here?

Armenian

Մոտակայքում կա որևէ կինոթատրոն?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what are you doing in coorgi

Armenian

ನೀವು ಕೂರ್ಗಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said one unto him, lord, are there few that be saved? and he said unto them,

Armenian

մէկը նրան ասաց. «Տէ՛ր, սակաւաթի՞ւ են նրանք, որ փրկուելու են»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord said, whereunto then shall i liken the men of this generation? and to what are they like?

Armenian

«Արդ, ո՞ւմ նմանեցնեմ այս սերնդի մարդկանց, եւ ո՞ւմ են նման:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?

Armenian

«Այստեղ մի պատանի կայ, որ հինգ գարեհաց ունի եւ երկու ձուկ. բայց այդքանն ի՞նչ է այսչափ մարդկանց համար»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in the morning, then ye shall see the glory of the lord; for that he heareth your murmurings against the lord: and what are we, that ye murmur against us?

Armenian

իսկ առաւօտեան ականատես կը լինէք Տիրոջ փառքին, որովհետեւ նա լսել է Աստծու հանդէպ ձեր տրտունջը: Մենք ովքե՞ր ենք, որ տրտնջում էք մեր դէմ»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses said, this shall be, when the lord shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the lord heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the lord.

Armenian

Մովսէսն ասաց. «Տէրը լսեց մեր դէմ ուղղուած ձեր տրտունջը, դրա համար էլ նա երեկոները ձեզ ուտելու միս, իսկ առաւօտները յագենալու չափ հաց պիտի տայ: Մենք ովքե՞ր ենք, որ ձեր տրտունջը մեր դէմ էք ուղղում. ձեր տրտունջը Աստծու դէմ է ուղղուած»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,704,942,881 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK