From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
Զգո՛յշ եղէք, հսկեցէ՛ք ու աղօթեցէ՛ք, քանի որ չգիտէք, թէ ե՛րբ է ժամանակը.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then jesus said unto them, my time is not yet come: but your time is alway ready.
Յիսուս նրանց ասաց. «Իմ ժամանակը դեռ չի հասել, բայց ձեր ժամանակը միշտ պատրաստ է:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.
Այն ժամանակ Հերովդէսը գաղտնի կանչեց մոգերին եւ նրանցից ստուգեց աստղի երեւալու ժամանակը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
go ye up unto this feast: i go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.
Դուք գնացէ՛ք այդ տօնին, ես այդ տօնին չեմ գնում, որովհետեւ իմ ժամանակը դեռ չի լրացել»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and saying, the time is fulfilled, and the kingdom of god is at hand: repent ye, and believe the gospel.
«Ժամանակը հասել է, եւ մօտեցել է Աստծու արքայութիւնը. ապաշխարեցէ՛ք եւ հաւատացէ՛ք Աւետարանին»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, this is a desert place, and now the time is far passed:
Երբ շատ ժամեր անցան, աշակերտները, մօտենալով, ասացին. «Սա ամայի տեղ է, մինչ օրը դեռ չի վերջացել,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said, go into the city to such a man, and say unto him, the master saith, my time is at hand; i will keep the passover at thy house with my disciples.
Եւ Յիսուս նրանց ասաց. «Գնացէ՛ք քաղաք այսինչ անձի մօտ եւ նրան ասացէ՛ք. «Վարդապետն ասում է՝ իմ ժամանակը մօտեցել է, քեզ մօտ եմ անելու զատիկը իմ աշակերտների հետ միասին»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when it was evening, his disciples came to him, saying, this is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
Երեկոյեան դէմ, աշակերտները մօտեցան նրան եւ ասացին. «Այս տեղը ամայի է, եւ օրը տարաժամել է. արձակի՛ր այդ ժողովրդի բազմութիւնը, որպէսզի գնայ շրջակայ գիւղերը իր համար ուտելիք գնի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.