Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and we see it nigh .
biz isə onu yaxın görürük ( ona inanırıq ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
did they not see it ?
məgər onlar onu görməmişdilər ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
but we see it is nigh .
biz isə onu yaxın görürük ( ona inanırıq ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
nay , for they cannot see it .
məgər onların elmi belə bir sual verməyə kifayətdirmi ? ! və ya müşriklər axirət haqqında yalnız qəbirlərindən çıxardılıb dirildiləcəkləri zaman biləcəklər ki , bu da onlara heç bir fayda verməyəcəkdir ! )
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and we see it to be near .
biz isə onu yaxın görürük ( ona inanırıq ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
are they not wont to see it ?
məgər onlar onu görməmişdilər ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
but we see it [ as ] near .
biz isə onu yaxın görürük ( ona inanırıq ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
they see it as being far off ;
doğrusu , kafirlər o əzabın uzaq olduğunu güman edirlər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and you will see it with your own eyes .
bəli , siz ( cəhənnəmə vasil olduqdan sonra ) onu mütləq öz gözünüzlə görəcəksiniz !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
again , indeed you will see it with certainty .
bəli , siz ( cəhənnəmə vasil olduqdan sonra ) onu mütləq öz gözünüzlə görəcəksiniz !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
then you will see it with the eye of certainty .
bəli , siz ( cəhənnəmə vasil olduqdan sonra ) onu mütləq öz gözünüzlə görəcəksiniz !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
if he brings out his hand , he will hardly see it .
o , əlini çıxartdıqda , hardasa onu görməz .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
again , ye shall see it with certainty of sight !
bəli , siz ( cəhənnəmə vasil olduqdan sonra ) onu mütləq öz gözünüzlə görəcəksiniz !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
afterward you will surely see it with the eye of certainty .
bəli , siz ( cəhənnəmə vasil olduqdan sonra ) onu mütləq öz gözünüzlə görəcəksiniz !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
again , you shall surely see it with the sight of certainty .
bəli , siz ( cəhənnəmə vasil olduqdan sonra ) onu mütləq öz gözünüzlə görəcəksiniz !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
then you shall most certainly see it with the eye of certainty ;
onu həqiqətən öz gözünüzlə mütləq görəcəksiniz !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and whoever does an atom 's weight of evil shall see it .
kim də zərrə qədər pis iş görmüşdürsə , onu ( onun zərərini ) görəcəkdir ( cəzasını çəkəcəkdir ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
did they ( disbelievers ) not then see it ( with their own eyes ) ?
məgər onlar onu görməmişdilər ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.