Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in a few years .
bir neçə ilin içində ( üç illə doqquz , yaxud on il arasında ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
within a few years .
bir neçə il ərzində .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
but , in a few years after their defeat they shall become the victors .
lakin onlar ( bu ) məğlubiyyətlərindən sonra qalib gələcəklər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in a few years ( less than ten ) .
bir neçə il ərzində .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( within a few years ) they will be victorious .
( Ərəbistana ) ən yaxın bir yerdə ( Şamda və ya urdunda ) . lakin onlar ( bu ) məğlubiyyətlərindən sonra qalib gələcəklər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
if we do let them enjoy ( this life ) for a few years ,
görürsənmi , əgər biz onlara ( kafirlərə ) illərcə ne ’ mət ( gün-güzəran ) versək ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
seest thou ? if we do let them enjoy ( this life ) for a few years ,
bilirsənmi , əgər onlara illərcə firavanlıq nəsib etsək ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
then , after that , ye slid back , save a few of you , being averse .
sonra , az bir qisminiz müstəsna olmaqla , əhdinizdən döndünüz , çünki siz ( İsrail övladı haqdan ) üz döndərənsiniz .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
just think : if we let them enjoy ( the good things of life ) for a few years more ,
( ya rəsulum ! görürsənmi , əgər biz onlara ( kafirlərə ) illərcə ne ’ mət ( gün-güzəran ) versək ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in the neighbouring land ; but after their defeat they shall gain victory in a few years .
( Ərəbistana ) ən yaxın bir yerdə ( Şamda və ya urdunda ) . lakin onlar ( bu ) məğlubiyyətlərindən sonra qalib gələcəklər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said to him whom he knew would be delivered of the two : remember me with your lord ; but the shaitan caused him to forget mentioning ( it ) to his lord , so he remained in the prison a few years .
( yusif ) bu iki nəfərdən nicat tapacağını yəqin etdiyi kimsəyə ( şərabpaylayana ) dedi : “ ağanın yanında məni də yada sal ! ” lakin Şeytan ona ağasının yanında ( yusifi ) yada salmağı unutdurdu və buna görə də o ( yusif ) bir neçə ( yeddi və ya on iki ) il zindanda qaldı .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: