From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
god knows all about whatever you spend for his cause or any vows that you make .
xərclədiyiniz hər bir sədəqəni və verdiyiniz hər bir nəziri şübhəsiz ki , allah bilir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
god knows all about whatever you spend for his cause or any vows that you make . the unjust people have no helper .
( allah yolunda ) xərclədiyiniz və nəzir etdiyiniz hər hansı şeyi , şübhəsiz ki , allah bilir , lakin ( xəsislik göstərib özlərinə ) zülm edənlərin ( qiyamət günü ) heç bir köməkçisi olmaz !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
so those who emigrated or were evicted from their homes or were harmed in my cause or fought or were killed - i will surely remove from them their misdeeds , and i will surely admit them to gardens beneath which rivers flow as reward from allah , and allah has with him the best reward . "
hicrət edənlərin ( məkkədən mədinəyə öz dinini qorumaq məqsədilə köçənlərin ) , öz yurdlarından çıxarılanların , mənim yolumda əziyyətə düçar olanların , vuruşanların və öldürülənlərin günahlarının üstünü allahdan bir mükafat olaraq , əlbəttə , örtəcək və onları ( ağacları ) altından çaylar axan cənnətlərə daxil edəcəyəm . Ən yaxşı mükafat allah yanındadır ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and whatever you spend for spendings ( e.g. , in sadaqah - charity , etc. for allah 's cause ) or whatever vow you make , be sure allah knows it all .
xərclədiyiniz hər bir sədəqəni və verdiyiniz hər bir nəziri şübhəsiz ki , allah bilir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and in order to expose them who turned hypocrites ; and it was said to them , “ come , fight in allah 's cause , or repel the enemy ” ; they answered , “ if we knew how to fight , we would certainly have been with you ” ; and on that day they were nearer to open disbelief than to professed faith ; they utter with their mouths what is not in their hearts ; and allah knows well what they hide . –
və münafiqləri bəlli etsin . onlara : “ gəlin , allah yolunda döyüşün , yaxud heç olmasa müdafiədə durun ! ” – deyildi . onlar : “ döyüş olacağını bilsəydik sizin ardınızca gedərdik ” – dedilər . onlar o gün imandan çox küfrə yaxın idilər . onlar qəlblərində olmayanı ağızları ilə deyirlər . halbuki allah onların nəyi gizlətdiklərini çox yaxşı bilir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.