From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
will all be gathered for the tryst of a known day .
bəlli bir günün müəyyən vaxtında mütləq toplanılacaqlar .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
so woe to the wrongdoers for the punishment of a painful day .
acı bir günün ( qiyamət gününün ) əzabından vay o zülm edənlərin halına !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
so the magicians were gathered for the tryst of a known day ,
beləliklə , sehrbazlar bəlli bir günün müəyyən edilmiş vaxtında toplandılar .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
but the grant of such life will not save him even a little from ( due ) punishment .
halbuki uzun ömür belə onu əzabdan uzaqlaşdıra bilməz .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
are to be gathered together for the appointment of a known day . "
bəlli bir günün müəyyən vaxtında mütləq toplanılacaqlar .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so the magicians were assembled for the appointment of a well-known day .
beləliklə , sehrbazlar bəlli bir günün müəyyən edilmiş vaxtında toplandılar .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
shall most surely be gathered together for the appointed hour of a known day .
bəlli bir günün müəyyən vaxtında mütləq toplanılacaqlar .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and said : ' are we to renounce our gods for the sake of a mad poet '
və : biz heç divanə bir şairdən ötrü tanrılarımızı tərk edərikmi ? ! ” – deyirdilər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
do they then only wait for the hour , - that it should come on them of a sudden ?
məgər kafirlər o saatın qəfildən onlara gəlməsindən başqa bir şeymi gözləyirlər ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and if not for [ the decree of ] a specified term , punishment would have reached them .
Əgər ( bunun üçün ) əvvəlcədən müəyyən edilmiş bir vaxt olmasaydı , sözsüz ki , əzab onlara gələrdi .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and say : " what ! shall we give up our gods for the sake of a poet possessed ? "
və : biz heç divanə bir şairdən ötrü tanrılarımızı tərk edərikmi ? ! ” – deyirdilər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and abraham 's prayer for the forgiveness of his father was only because of a promise which he had made to him .
İbrahimin öz atası üçün bağışlanma diləməsi isə ancaq ona verdiyi bir və ’ də görə idi .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and ibrahim 's asking for the forgiveness of his father was only in pursuance of a promise which he had made unto him .
İbrahimin öz atası üçün bağışlanma diləməsi isə ancaq ona verdiyi bir və ’ də görə idi .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and the likeness of those who expend their riches seeking the pleasure of allah and for the strengthening of their souls is as the likeness of a garden on a height .
mallarını allahın razılığını qazanmaq və nəfslərini ( imanlarını ) sabitqədəm etmək yolunda sərf edənlər uca təpənin üstündə olan bir bağa bənzərlər ki , ora düşən bol yağış onun meyvələrini ikiqat artırar .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and ( they ) said : " are we going to abandon our aliha ( gods ) for the sake of a mad poet ?
və : biz heç divanə bir şairdən ötrü tanrılarımızı tərk edərikmi ? ! ” – deyirdilər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
as for the boat it belonged to some poor people who worked on the river , and i desired to damage it for beyond them lay the dominion of a king who was wont to seize every boat by force .
belə ki , gəmi dənizdə çalışıb-vuruşan bir dəstə yoxsula mənsub idi . mən onu xarab etmək istədim , çünki həmin adamların arasında ( yaxud qabağında ) hər bir saz gəmini zorla ələ keçirən bir padşah var idi .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
for this reason , we made it a law for the children of israel that the killing of a person for reasons other than legal retaliation or for stopping corruption in the land is as great a sin as murdering all of mankind .
buna görə də İsrail oğullarına ( tövratda ) yazıb hökm etdik ki , hər kəs bir kimsəni öldürməmiş ( bununla da özündən qisas alınmağa yer qoymamış ) və yer üzündə fitnə-fəsad törətməmiş bir şəxsi öldürsə , o , bütün insanları öldürmüş kimi olur .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and the likeness of those who spend their wealth in search of allah 's pleasure , and for the strengthening of their souls , is as the likeness of a garden on a height .
mallarını allahın razılığını qazanmaq və nəfslərini ( imanlarını ) sabitqədəm etmək yolunda sərf edənlər uca təpənin üstündə olan bir bağa bənzərlər ki , ora düşən bol yağış onun meyvələrini ikiqat artırar .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
as for [ the people of ] thamud , we guided them , but they preferred blindness to guidance . so the bolt of a humiliating punishment seized them because of what they used to earn .
səmud xalqına gəldikdə isə , biz onlara doğru yol göstərdik , onlar isə korluğu doğru yoldan üstün tutdular və onları qazandıqları günahlar üzündən alçaldıcı əzab ildırımı yaxaladı .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and when one among of them receives the glad tidings of a daughter , his face turns black for the day , and he remains seething .
onlardan birinə qızı olması ilə müjdə verdikdə qəzəblənib üzü qapqara qaralar .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: