Results for disobedient translation from English to Azerbaijani

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Azerbaijani

Info

English

the hypocrites are the disobedient ones .

Azerbaijani

həqiqətən , münafiqlər ( allahın itaətindən çıxmış ) fasiqlərdir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those are the defiantly disobedient ,

Azerbaijani

onlar sözsüz ki , ( allahın itaətindən çıxmış ) əsl fasiqlərdir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god does not guide the disobedient people .

Azerbaijani

allah fasiq qövmü doğru yola yönəltməz !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god does not guide the disobedient people . "

Azerbaijani

allah fasiqləri doğru yola yönəltməz !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but he makes only the disobedient go astray :

Azerbaijani

allah yalnız fasiqləri zəlalətə düçar edir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he misleads not except the defiantly disobedient ,

Azerbaijani

allah yalnız fasiqləri zəlalətə düçar edir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we tried them in this way , for they were disobedient .

Azerbaijani

günah etdiklərinə görə biz onları beləcə sınayırdıq .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will show you the home of the defiantly disobedient . "

Azerbaijani

( axirətdə ) sizə fasiqlərin yurdunu ( cəhənnəmi ) göstərəcəyəm !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and kind to his parents , neither arrogant nor disobedient .

Azerbaijani

( yəhya ) ata-anasına qarşı da olduqca itaətkar ( nəvazişkar ) idi : zalım , asi ( dikbaş ) deyildi .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah does not direct the disobedient to the right way .

Azerbaijani

allah fasiq qövmü doğru yola yönəltməz !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and indeed , many among the people are defiantly disobedient .

Azerbaijani

doğrudan da , insanların çoxu ( allahın itaətindən çıxmış ) fasiqlərdir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

among them are believers , but most of them are defiantly disobedient .

Azerbaijani

onların arasında iman gətirənlər də vardır . Əksəriyyəti isə haqq yolunu azmış fasiqlərdir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and dutiful to his parents , and he was not insolent , disobedient .

Azerbaijani

( yəhya ) ata-anasına qarşı da olduqca itaətkar ( nəvazişkar ) idi : zalım , asi ( dikbaş ) deyildi .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient ?

Azerbaijani

məgər mö ’ min kimsə ilə ( allahın itaətindən çıxmış ) fasiq eynidirmi ? !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and many of them were fasiqun ( rebellious , disobedient to allah ) .

Azerbaijani

onlarla ( öz peyğəmbərləri arasında ) uzun bir müddət keçmiş və ( öyüd-nəsihəti unutduqları üçün ) qəlbləri sərtləşmişdir . onların çoxu ( allaha asi olan ) fasiqlərdir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and will [ any ] be destroyed except the defiantly disobedient people ?

Azerbaijani

fasiq bir qövmdən başqası da heç məhv edilərmi ? ! ( Əzab gəldikdə ancaq allahın itaətindən çıxmış fasiqlər məhv ediləcəklər ! )

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

heed god and listen ; god does not guide a rebellious , disobedient people .

Azerbaijani

allahdan qorxun və ( onu ) eşidin . allah fasiq qövmü doğru yola yönəltməz !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not worship satan . indeed satan is disobedient to the all-beneficent .

Azerbaijani

Şeytana ibadət etmə , həqiqətən , Şeytan rəhmana ( allaha ) çox asi olmuşdur !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily , the hypocrites are the fasiqun ( rebellious , disobedient to allah ) .

Azerbaijani

həqiqətən , münafiqlər ( allahın itaətindən çıxmış ) fasiqlərdir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now ? * whereas you were disobedient from the start and you were mischievous ! ”

Azerbaijani

( bütün var-dövlətin , hakimiyyətin əlindən çıxdıqdan sonramı iman gətirirsən ? )

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,871,778,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK