Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do you have any authority for this ?
bu haqda ( allahın Özünə övlad götürməsi barədə ) sizin əlinizdə heç bir dəlil yoxdur .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
do you have any clear authority for such claims ?
yoxsa sizin aydın bir dəliliniz vardır ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
do you have no fear ? "
məgər ( allahın əzabından ) qorxmursunuz ? ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say , " do you have any knowledge that you can produce for us ?
( onlara ) de : “ bizim qarşımıza çıxara biləcək bir elminiz varmı ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you have no sense ? "
doğurdandamı , siz dərk etmirsiniz ? ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you have clear authority ?
yoxsa sizin aydın bir dəliliniz vardır ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
do you have a manifest authority ?
yoxsa sizin aydın bir dəliliniz vardır ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
or do you have a book wherein you read
yoxsa ( allahdan nazil olmuş ) bir kitabınız vardır ki , ( bunları ) orada oxuyursunuz ? !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
do you have a book from which you study
yoxsa ( allahdan nazil olmuş ) bir kitabınız vardır ki , ( bunları ) orada oxuyursunuz ? !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
do you have any armies who will help you against the beneficent god ?
ya da mərhəmətli allahdan başqa sizə kömək edə biləcək qoşununuz varmı ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
said he , ‘ do you see this one whom you have honoured above me ?
( İblis ) həmçinin : “ ( pərvərdigara ! ) bir de görək ( məni oddan , bu adəmi torpaqdan yaratdığın halda ) nə üçün onu məndən üstün tutdun ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
god advises you never to do such things again if you have any faith .
allah sizə öyüd-nəsihət verir ki , əgər mö ’ minsinizsə , bir daha belə şeylər etməyəsiniz .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and why do you have an excessive love of riches ?
mal-dövləti isə lap çox sevirsiniz .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
he said , " then do you see what you have been worshipping ,
( İbrahim ) demişdi : “ İndi nəyə ibadət etdiyinizi görürsünüzmü ? -
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" what do you have in your right hand , moses ? "
sağ əlindəki nədir , ey musa ? ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[ iblees ] said , " do you see this one whom you have honored above me ?
( İblis ) həmçinin : “ ( pərvərdigara ! ) bir de görək ( məni oddan , bu adəmi torpaqdan yaratdığın halda ) nə üçün onu məndən üstün tutdun ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
or do you have an immunity ( written ) in the scrolls ?
yoxsa ( əvvəlki ilahi ) kitablarda sizin üçün bəraət ( əzabdan qurtuluş hökmü ) vardır ? !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
he said : " do you observe that which you have been worshipping ,
( İbrahim ) demişdi : “ İndi nəyə ibadət etdiyinizi görürsünüzmü ? -
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what other army do you have to help you apart from ar-rahman ?
ya da mərhəmətli allahdan başqa sizə kömək edə biləcək qoşununuz varmı ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
pharaoh said : ' what ! do you believe before you have my permission ?
fir ’ on ( onlara ) dedi : “ mən sizə izin vermədən əvvəl siz ona iman gətirdiniz ? ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: