From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but if you do not bring him to me , you shall have no grain from me , nor shall you ever approach me again . "
Əgər onu yanıma gətirməsəniz , məndən bir qab ( keyl ) belə ərzaq gözləməyin və mənə də yaxınlaşmayın ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if you do not bring him to me , you shall receive no measure ( of corn ) from me , nor shall you come near me ( again ) '
Əgər onu yanıma gətirməsəniz , məndən bir qab ( keyl ) belə ərzaq gözləməyin və mənə də yaxınlaşmayın ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.