From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enjoy yourselves .
hələ ki ( dünyada ) kef çəkib ləzzət alın .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
so let them enjoy .
hələ ki ( dünyada ) kef çəkib ləzzət alın .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
‘ eat and enjoy a little !
( siz ey kafirlər ! ) yeyin və ( dünyada ) bir az kef çəkin .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and comforts they used to enjoy .
və içində həzz aldıqları nemətləri də qoyub getdilər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
enjoy , but you shall soon know .
( cəhənnəm əzabının necə şiddətli olduğunu ) mütləq biləcəksiniz !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
let them enjoy . soon they will know !
onlar ( öz əməllərinin ağır nəticəsini ) mütləq biləcəklər !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
tell them : " enjoy for a while .
de : “ hələlik əylənin !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
enjoy then , presently ye shall know .
( başınıza gələcək müsibəti ) sonra biləcəksiniz !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
eat and enjoy yourselves for a while .
( siz ey kafirlər ! ) yeyin və ( dünyada ) bir az kef çəkin .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
if we let them enjoy life for some years ,
görürsənmi , əgər biz onlara ( kafirlərə ) illərcə ne ’ mət ( gün-güzəran ) versək ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
well , enjoy yourselves , you will come to know soon .
hələ ki ( dünyada ) kef çəkib ləzzət alın . ( başınıza gələcək müsibəti ) sonra biləcəksiniz !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
enjoy yourselves awhile ; but soon you will know !
hələ ki ( dünyada ) kef çəkib ləzzət alın . ( başınıza gələcək müsibəti ) sonra biləcəksiniz !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
as provision for you and for your cattle to enjoy .
( bütün bunlar ) sizin və heyvanlarınızın istifadəsi üçündür !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
tell me , should we let them enjoy for some years ,
( ya rəsulum ! görürsənmi , əgər biz onlara ( kafirlərə ) illərcə ne ’ mət ( gün-güzəran ) versək ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
beholdest thou ? - if we let them enjoy for years .
( ya rəsulum ! görürsənmi , əgər biz onlara ( kafirlərə ) illərcə ne ’ mət ( gün-güzəran ) versək ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and whatever of comfort ye enjoy , it is from allah .
sizə gələn hər bir ne ’ mət allahdandır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
' eat and enjoy a little ; verily ye are culprits .
( siz ey kafirlər ! ) yeyin və ( dünyada ) bir az kef çəkin . həqiqətən , siz günahkarlarsınız ! ( axirətdə qismətiniz cəhənnəmdir ! )
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
being ungrateful for what we have given them ! let them enjoy .
bu ona görədir ki , bizim onlara verdiyimiz nemətlərə nankorluq etsinlər və hələlik əylənsinlər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and they believed , whrefore we let them enjoy life for a season .
nəhayət , onlar ona ( yunisə ) iman gətirdilər və biz də onlara müəyyən vaxtadək ( ömürlərinin axırına kimi ) gün-güzəran verdik .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( disbelievers ) , eat and enjoy yourselves for a little while .
( siz ey kafirlər ! ) yeyin və ( dünyada ) bir az kef çəkin .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: