From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if you , ( muhammad ) , do not show them a miracle , they will keep on insisting that you must show them one .
sən onlara möcüzə gətirmədiyin zaman : “ nə olardı ki , onu da özündən uyduraydın ? ” – deyərlər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
if you entrust some of the people of the book , with a large quantity of gold , they will return it to you while if you entrust others among them with a small quantity of gold , they will not give it back to you unless you keep insisting on its return .
kitab əhlindən elə kəslər vardır ki , əgər onlara bir qinar ( çoxlu ) əmanət verərsənsə , onu tamamilə sənə qaytararlar ; elələri də vardır ki , onlara təkcə bir dinar qızıl əmanət versən , başlarının üzərində möhkəm durub tələb etməyincə sənə qaytarmazlar .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
if you , ( muhammad ) , do not show them a miracle , they will keep on insisting that you must show them one . say , " i only follow what is revealed to me from my lord .
( ya peyğəmbərim ! ) sən onlara ( məkkə müşriklərinə ) bir ayə gətirmədiyin zaman ( sənə ayə nazil olmayanda ) : “ məgər sən onu öz tərəfindən uydurub düzəltməli deyildin ? – deyə soruşarlar .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting