Results for please, find attached the ret... translation from English to Azerbaijani

English

Translate

please, find attached the return label

Translate

Azerbaijani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Azerbaijani

Info

English

to me is the return .

Azerbaijani

( onlar , nəhayət , mənim hüzuruma gələcək , qazandıqları günaha görə əbədi əzaba düçar olacaqlar ) .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but to your lord is the return .

Azerbaijani

axı son dönüşün rəbbinədir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely to your lord is the return .

Azerbaijani

axı son dönüşün rəbbinədir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lo ! unto thy lord is the return .

Azerbaijani

axı son dönüşün rəbbinədir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely ! unto your lord is the return .

Azerbaijani

axı son dönüşün rəbbinədir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed towards your lord only is the return .

Azerbaijani

axı son dönüşün rəbbinədir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily , to thy lord is the return ( of all ) .

Azerbaijani

axı son dönüşün rəbbinədir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our lord , forgive us , and toward you is the return . ’

Azerbaijani

ey rəbbimiz ! səndən bağışlanma diləyirik , dönüş də yalnız sənədir ! ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

evil is the return to wickedness after having attained faith .

Azerbaijani

İman gətirdikdən sonra fasiq adlanmaq necə də pisdir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed it is we who give life , and give death , and towards us only is the return .

Azerbaijani

Şübhəsiz ki , dirildən də , öldürən də bizik . dönüş də yalnız bizədir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unto him is the return of you all--the promise of allah is truth .

Azerbaijani

hamınızın ( axır ) dönüşü onadır . bu , allahın haqq olan və ’ didir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to allah will be the return of you all , whereat he will inform you concerning what you used to do .

Azerbaijani

hamınızın axır dönüşü allahadır . allah etdiyiniz əməllər barəsində sizə xəbər verəcəkdir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and allah 's is the dominion of the heavens and the earth , and unto allah is the return .

Azerbaijani

göylərin və yerin hökmü allahındır . axır dönüş də allahadır !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and how many a town to which i gave respite while it was unjust , then i overtook it , and to me is the return .

Azerbaijani

neçə-neçə məmləkətə ( məmləkət əhlinə ) zülm etdikləri ( kafir olduqları ) halda möhlət verdim , sonra onları ( əzabla ) yaxaladım . axır dönüş ancaq mənədir ! ( onlar , nəhayət , mənim hüzuruma gələcək , qazandıqları günaha görə əbədi əzaba düçar olacaqlar ) .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and for allah only is the kingship of the heavens and the earth ; and towards allah is the return .

Azerbaijani

göylərin və yerin hökmü allahındır . axır dönüş də allahadır !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

( we seek ) your forgiveness , our lord , and to you is the return ( of all ) . "

Azerbaijani

ey rəbbimiz ! səndən bağışlanma diləyirik , dönüş də yalnız sənədir ! ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and to allah belongs the sovereignty of the heavens and the earth , and to allah is the return ( of all ) .

Azerbaijani

göylərin və yerin hökmü allahındır . axır dönüş də allahadır !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he created the heavens and the earth with the truth , and fashioned you thereby making you in best shapes ; and towards him only is the return .

Azerbaijani

o , göyləri və yeri haqq-ədalətlə ( yerli-yerində ) xəlq etdi , sizə surət verdi , surətlərinizi də gözəl yaratdı . ( İnsan bütün canlıların ən gözəli və ən kamilidir ) . axır dönüş də onun hüzurunadır !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and allah 's is the dominion of the heavens and the earth and that which is in- between the twain , and unto him in the return .

Azerbaijani

göylərin , yerin və onların arasında olan hər bir şeyin ixtiyarı allahın əlindədir və axır dönüş də onun hüzurunadır !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the return of you ( all ) is to allah ; then he will inform you about that in which you used to differ .

Azerbaijani

hamınızın axır dönüşü allahadır . ( allah ) aranızda ixtilaf doğuran məsələlər barəsində sizə xəbər verəcəkdir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,882,239,979 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK