Results for strayed translation from English to Azerbaijani

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Azerbaijani

Info

English

where have you strayed ? "

Azerbaijani

elə isə ( haqdan ) necə döndərilirsiniz ? ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but they had strayed from them .

Azerbaijani

Əksinə , ( o tanrılar ) onlardan uzaqlaşıb qeyb oldular .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in fact they strayed away from them .

Azerbaijani

Əksinə , ( o tanrılar ) onlardan uzaqlaşıb qeyb oldular .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed such men have altogether strayed .

Azerbaijani

( doğru yoldan ) azanlar məhz onlardır !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they have strayed and cannot find a way .

Azerbaijani

onlar azdılar və artıq doğru yolu tapa bilməyəcəklər .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they therefore strayed , so cannot find a path .

Azerbaijani

onlar azdılar və artıq doğru yolu tapa bilməyəcəklər .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus adam disobeyed his lord and strayed into error .

Azerbaijani

beləliklə , adəm rəbbinə asi olub səhv yol tutdu .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the fire will be uncovered for those who strayed ,

Azerbaijani

cəhənnəm də azğınlara göstərilər .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your companion has neither strayed nor is he deluded ;

Azerbaijani

sizin yoldaşınız ( muhəmməd əleyhissəlam ) nə haqq yoldan sapmış , nə də azmışdır !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he who has strayed cannot harm you if you are guided .

Azerbaijani

siz doğru yolda olsanız , ( haqq yoldan ) azanlar sizə heç bir zərər yetirə bilməzlər .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and any of you that does this has strayed from the straight path .

Azerbaijani

mən sizin gizli saxladığınız və aşkar etdiyiniz hər şeyi ( bütün gizli və aşkar əməllərinizi ) bilirəm . sizdən kim ( bir daha ) bunu etsə ( düşmənlərlə dostluq edib onlara sirr versə ) , o , şübhəsiz ki , haqq yoldan azmışdır !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and forgive my father for he is among those who strayed ,

Azerbaijani

atamı bağışla ! Çünki o , azanlardandır .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then when they saw it , they said , “ we have indeed strayed . ”

Azerbaijani

( bağı ) bu vəziyyətdə ( yanıb külə dönmüş ) gördükdə dedilər : “ yəqin ki , ( yolumuzu ) azmışıq !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there had already strayed before them most of the former peoples ,

Azerbaijani

həqiqətən , onlardan ( məkkə müşriklərindən ) əvvəlkilərin ( keçmiş ümmətlərin ) əksəriyyəti ( haqq yoldan ) azmışdı .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they saw them , they said : verily these are the strayed ones .

Azerbaijani

möminləri gördükdə isə deyirdilər : “ həqiqətən , bunlar azmışlardır ! ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whosoever disobeyeth allah and his apostle hath strayed with a manifest straying .

Azerbaijani

allaha və onun elçisinə asi olan kəs , əlbəttə ki , açıq-aydın azğınlığa düşmüşdür .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whoever disobeys allah and his messenger has certainly strayed into clear error .

Azerbaijani

allaha və onun elçisinə asi olan kəs , əlbəttə ki , açıq-aydın azğınlığa düşmüşdür .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but whoever of you disbelieves after that has certainly strayed from the right way . ’

Azerbaijani

lakin bundan sonra sizdən hər kəs ( əhdi pozaraq ) küfr edərsə , o artıq doğru yoldan azmış olar ! ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whoever disobeys allah and his messenger , he has indeed strayed in a plain error .

Azerbaijani

allaha və onun elçisinə asi olan kəs , əlbəttə ki , açıq-aydın azğınlığa düşmüşdür .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed , your lord knows very well those who strayed from his path , and those who are guided .

Azerbaijani

həqiqətən , sənin rəbbin öz yolundan çıxanları da , doğru yoldan olanları da ən gözəl tanıyandır !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,707,055,589 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK