From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when that time is come , there will not be a moment 's delay nor a moment 's haste .
onların əcəlinin çatdığı an bircə saat belə nə yubanar , nə də tezləşə bilər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a term is fixed for every people ; and when their appointed time is come there will neither be a moment 's delay nor haste .
hər bir ümmətin ( əzəldən müəyyən edilmiş ) əcəl vaxtı ( ölüm , tənəzzül və ya əzaba düçar olma çağı ) vardır . onların əcəli gəlib çatdıqda bircə saat belə ( ondan ) nə geri qalar , nə də irəli keçə bilərlər ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the deeds of such people are made devoid of all virtue in both this life and the life to come . there will be no one to help them .
o şəxslərin əməlləri dünyada və axirətdə puça çıxacaq və köməkçiləri də olmayacaqdır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
those are they for whom in the world to come there is only the fire ; their deeds there will have failed , and void will be their works .
belələrini axirətdə atəşdən ( cəhənnəm odundan ) başqa heç bir payı yoxdur . onların dünyada gördükləri işlər puç olar və bütün əməlləri boşa çıxar !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in the life to come there will be a terrible punishment , or god 's forgiveness and approval : the life of this world is nothing but means of deception .
( dünya malına aldananları ) axirətdə şiddətli əzab , ( dünya malına uymayanları isə ) allahdan bağışlanma və razılıq gözləyir . dünya həyatı aldanışdan ( yalandan ) başqa bir şey deyildir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.