Results for 7 ways to live in the land of enough translation from English to Basque

English

Translate

7 ways to live in the land of enough

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

and when they were gone over, they came into the land of gennesaret.

Basque

eta berce aldera iraganic ethor citecen genesaretco lurrera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if we live in the spirit, let us also walk in the spirit.

Basque

baldin vici bagara spirituz, spirituz ebil-ere gaitecen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are two ways to play. the difference between them is in how the cards may be built in the tableau.

Basque

jokatzeko hiru modu daude. sortatik kartak banatzeko moduan dago horien arteko aldea.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

then fled moses at this saying, and was a stranger in the land of madian, where he begat two sons.

Basque

orduan ihes eguin ceçan moysesec hitz hunegatic, eta arrotz eguin cedin madiango lurrean, non engendra baitzitzan bi seme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if i live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what i shall choose i wot not.

Basque

ala haraguian vicitzera probetchu dudanez, eta cer hauta deçaquedan, eztaquit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

place the items in the best way to count them

Basque

antolatu elementuak erraz zenbatzeko moduan

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

and when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.

Basque

eta arrastu cenean, vncia cen itsassoaren erdian, eta hura bera leihorrean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of israel.

Basque

harc bada iratzarri eta, har citzan haourtchoa eta haren ama, eta ethor cedin israeleco lurrera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we are witnesses of all things which he did both in the land of the jews, and in jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:

Basque

eta gu gara testimonio iuduén eta ierusalemeren comarcán eguin dituen gauça guciéz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and desired favour against him, that he would send for him to jerusalem, laying wait in the way to kill him.

Basque

fauore esquez ceudela haren contra, hurá erekar leçançát ierusalemera: celata çaizcolaric hura bidean hil leçatençat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the god of this people of israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of egypt, and with an high arm brought he them out of it.

Basque

israeleco populu hunen iaincoac elegitu vkan ditu gure aitác, eta populu haur goratu vkan du, egypteco lurrean ceudenean, eta besso gora batez idoqui citzan hec hartaric.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after these things came jesus and his disciples into the land of judaea; and there he tarried with them, and baptized.

Basque

guero ethor cedin iesus bere discipuluequin iudeaco lurrera: eta han egoiten cen hequin, eta batheyatzen ari cen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou bethlehem, in the land of juda, art not the least among the princes of juda: for out of thee shall come a governor, that shall rule my people israel.

Basque

eta hi bethlehem iudaco lurrá, ezaiz iudaco gobernadorén arteco chipiena, ecen hireganic ilkiren duc, israel ene populua bazcaturen duen gobernadorea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to delete a static playlist, select the playlist to delete, then you have two ways to delete it: this operation deletes only the playlist and not the tracks stored in the playlist deleted.

Basque

erreprodukzio-zerrenda bat ezabatzeko, hautatu ezabatu beharreko erreprodukzio-zerrenda, eta bi modu daude ezabatzeko: eragiketa honek erreprodukzio-zerrenda bakarrik ezabatzen du, eta ez ezabatutako erreprodukzio-zerrendan gordetako pistak.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

you can use empty spaces in the tableau to move multiple cards. be careful with kings in the reserve: the only way to remove them is by playing them to a foundation on top of a queen.

Basque

mahaiko leku hutsak erabil daitezke karta bat baino gehiago mugitzeko. kontuz ibili biltegiko erregeekin: horiek mugitzeko aukera bakarra oinarriko erregina baten gainean jartzea da.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

and when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.

Basque

eta eguna ethorri cenean, herria etzeçaten eçagut: baina portu itsas adar çuen bati ohart cequizquión, hartara, eguin albalute, vncia egotzi aiher ciraden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

radius (1.0 is the largest circle that fits in the image, and 2.0 goes all the way to the corners)

Basque

erradioa (1.0 irudian sartzen den zirkulurik handiena da, eta 2.0 ertzetaraino doa)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

i am crucified with christ: nevertheless i live; yet not i, but christ liveth in me: and the life which i now live in the flesh i live by the faith of the son of god, who loved me, and gave himself for me.

Basque

bada vici naiz, ez guehiagoric ni, baina vici da nitan christ eta orain haraguian vici naicen vicitzeaz iaincoaren semearen fedeaz vici naiz, ceinec onhetsi vkan bainau, eta eman vkan baitu bere buruä enegatic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by default, the current editor file will be preselected for addition in the dialog. another convenient way to add a file is to right-click it in the file manager and choose add to project from the context menu.

Basque

elkarrizketa-koadroan, gehitzeko aurrez hautatua egongo da uneko fitxategi-editorea, lehenespenez. fitxategiak gehitzeko beste era bat: hautatu fitxategia fitxategi-kudeatzaileann, eta aukeratu eragiketa laster-menuko gehitu proiektuari menu-elementua.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

evolution, like most email programs, recognizes three types of addresses: primary recipients, secondary recipients, and hidden (blind) recipients. the simplest way to direct a message is to put the email address or addresses in the to: field, which denotes primary recipients. use the cc: field to send a message to secondary recipients.

Basque

posta-programa gehienen antzera, evolution-ek ere hiru motatako hartzaileak bereizten ditu: lehen mailako hartzaileak, bigarren mailakoak, eta ezkutukoak (itsuak). mezu baten hartzaileak zehazteko modurik errazena da helbidea edo helbideak nori: eremuan, hau da, lehen mailako hartzaileei dagokienean, idaztea. cc: eremua erabiltzen da bigarren mailako hartzaileak gehitzeko.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,877,210,671 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK