Results for a loss of power to the sensor translation from English to Basque

English

Translate

a loss of power to the sensor

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

and what is the exceeding greatness of his power to usward who believe, according to the working of his mighty power,

Basque

eta ceric den haren botherearen handitassun excellenta sinhesten dugunotara, haren bothere borthitzaren operationez,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of jesus christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,

Basque

bada çuec confirma ahal çaitzaqueztenari, ene euangelioaren eta iesus christen predicationearen araura, hambat demboraz gueroztic mysterio estaliric egon den reuelationearen araura:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of data. for this reason you should test the archive integrity before deleting the original files.

Basque

baliteke hondatutako artxibo bat erauztea ezinezkoa izatea, eta horrek datuak galaraztea. horregatik, artxiboaren osotasuna egiaztatu beharko zenuke, jatorrizko fitxategiak ezabatu aurretik.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

due to the complexities of power management and the vast differences between each of the different power management systems available, debugging errors in the battery monitor can be difficult. you will need to determine if the error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided by your machine.

Basque

energia-kudeaketaren konplexutasuna eta energia-kudeaketako sistema erabilgarrien arteko alde handiak direla-eta, zaila izan ohi da bateria-monitorearen akatsak araztea. zehaztu beharko duzu errorea bateria-monitorean dagoen edo zure ordenagailuak hornitutako informazioaren akatsa den.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

nibbles is a worm game for gnome. the player controls a 2d worm while trying to get food. getting food gives points, but hitting anything causes a loss of points. when all points are lost, the player loses.

Basque

nibbles gnomeren harren jokoa da bat. erabiltzaileak 2d moduko har bat kontrolatzen du janaria lortzen saiatzen den bitartean. janaria jateak puntuak ematen ditu, baina zerbaiten aurka talka egitean puntuak galtzen dira. puntu guztiak galdutakoan jokalariak galtzen du.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

and deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.

Basque

eta seducitzen cituen lurreco habitantac signoén causaz, ceinén eguitea eman içan baitzayón bestiaren aitzinean: ciostela lurreco habitantey, eguin lieçoten imaginabat bestia hari, cein ezpataz çauri içan baitzén, baina viztu içan da.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the battery monitor supports a number of power management backends. if it is available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org hal (hardware abstraction layer). if it is unavailable or unsupported on your platform, the battery monitor will attempt direct access to the power management system.

Basque

bateria-monitoreak energia-kudeaketaren moduluen kopuru bat onartzen du. erabilgarri badago, monitorea saiatuko da freedesktop.org webguneko hardware-abstrakzioko geruza erabiltzen. zure plataformak ezin badu erabili edo onartu, bateria-monitorea energia-kudeaketako sisteman zuzenean sartzen saiatuko da.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

image viewer always tries to choose the save method with least impact to the image data. for example, if an otherwise unmodified image is saved under a different name in the same format, the file is simply copied. if libjpeg is available on the system all jpeg image modifications are done without loss of image information.

Basque

irudi-ikustailea beti saiatzen da irudiaren datuei gutxien eragiten dien gordetze-metodoa aukeratzen. esate baterako, bestela aldatu gabeko irudia gordetzen bada beste izen batekin baina formatu berean, fitxategia kopiatu besterik ez da egingo. libjpeg liburutegia sisteman erabilgarri badago, jpeg irudien aldaketa guztiak irudi-informaziorik galdu gabe egiten dira.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they provide. click and drag sensors into drop zones of a worksheet. a display will appear that visualizes the values provided by the sensor. some sensor displays can display values of multiple sensors. simply drag other sensors on to the display to add more sensors.

Basque

sentsore arakatzaileak, konektatutako ostalariak zerrendatzen ditu, baita hauek eskeintzen dituzten sentsoreak ere. klikatu eta jaregin sentsoreak lan- orri baten edo panelaren appletaren deskarga eremuetan. sentsoreak emandako balioak bistaratzen dituen pantaila bat agertuko da. sentsoreen pantaila batzuek sentsore askoren balioak erakuts ditzakete pantailan. sentsore gehiago gehitu nahi badituzu, beste sentsore batzuk arrastatzea baino ez duzu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

document is provided on an "as is" basis, without warranty of any kind, either expressed or implied, including, without limitation, warranties that the document or modified version of the document is free of defects merchantable, fit for a particular purpose or non-infringing. the entire risk as to the quality, accuracy, and performance of the document or modified version of the document is with you. should any document or modified version prove defective in any respect, you (not the initial writer, author or any contributor) assume the cost of any necessary servicing, repair or correction. this disclaimer of warranty constitutes an essential part of this license. no use of any document or modified version of the document is authorized hereunder except under this disclaimer; and under no circumstances and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, shall the author, initial writer, any contributor, or any distributor of the document or modified version of the document, or any supplier of any of such parties, be liable to any person for any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character including, without limitation, damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other damages or losses arising out of or relating to use of the document and modified versions of the document, even if such party shall have been informed of the possibility of such damages.

Basque

dokumentua "dagoen-dagoenean" ematen da, inolako bermerik gabe, ez espresuki adierazitakorik eta ez inpliziturik ere; besteak beste (mugarik gabe), ez da bermatzen dokumentua edo bertsio aldatua akatsik gabea denik, merkaturatzeko edo xede jakin baterako egokia denik edo araurik hausten ez duenik. dokumentuaren edo dokumentuaren bertsio aldatuaren kalitateari, zehaztasunari eta performantziari buruzko erantzukizun osoa zurea da. dokumenturen batek edo bertsio aldaturen batek edozein motatako akatsik izanez gero, zuk (ez hasierako idazleak, ez egileak eta ez inongo kolaboratzailek) zeure gain hartu beharko duzu berrikusteko, konpontzeko edo zuzentzeko beharrezko zerbitzu guztien kostua. berme-ukatze hau lizentzia honen funtsezko zatia da. ez da baimenik ematen ezein dokumentu edo dokumentuaren bertsio aldatu erabiltzeko baldin eta ez bada berme-ukatze hau onartzen eta ezingo da inongo zirkunstantzia edo lege-teoriarik oinarri hartu –-ez erantzukizun zibilari buruzkorik (zabarkeria barne hartuta) ez kontratuari buruzkorik, ez besterik-– dokumentu honen edo bertsio aldatu baten egilea, hasierako idazlea, edozein kolaboratzaile edo banatzaile, edo alderdi horien edozein hornitzaile beste pertsona baten aurrean erantzule egiteko, pertsona horrek edozein motatako kalte zuzeneko, zeharkako, berezi, intzidental edo ondoriozkoak jasan dituelako, besteak beste (mugarik gabe), bezeroak galtzearen, lana eten beharraren, ordenagailuak ez ibiltzearen edo gaizki ibiltzearen ondoriozko kalteak, edo dokumentua nahiz haren bertsio aldatuak erabiltzetik ondorioztatzen diren edo erabilera horrekin zerikusia duen edozein kalte edo galera, alderdiari kalte horiek gerta zitezkeela aditzera eman bazaio ere.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,899,389,341 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK