From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ye are bought with a price; be not ye the servants of men.
precioz erossiac çareté, etzaretela guiçonén sclabo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;
eta sarthuric templean, has cedin, hartan saltzen eta erosten ari ciradenén campora egoizten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
ceinec precio handitaco perlabat eriden çuenean, ioanic sal baitzeçan çuen gucia, eta eros baitzeçan hura.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and another said, i have bought five yoke of oxen, and i go to prove them: i pray thee have me excused.
eta berceac erran ceçan, borz idi vztarri erossi citiat, eta banihoac hayén phorogatzera: othoitz eguiten drauat eduqui neçac excusatutan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and were carried over into sychem, and laid in the sepulchre that abraham bought for a sum of money of the sons of emmor the father of sychem.
eta eraman içan ciraden sichemera, eta eçarri içan ciraden sepulchrean, cein erossi baitzuen abrahamec diruren preciotan emor sichemeco semearen semetaric.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for ye are bought with a price: therefore glorify god in your body, and in your spirit, which are god's.
ecen erossiac çarete precioz: glorifica eçaçue bada iaincoa çuen gorputzean, eta çuen spirituan, cein baitirade iaincoarenac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and jesus went into the temple of god, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
eta sar cedin iesus iaincoaren templean, eta egotz citzan campora templean saltzen eta erosten ari ciraden guciac: eta cambiadorén mahainac itzul citzan, eta vsso colombác saltzen cituztenen cadirác.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the sabbath was past, mary magdalene, and mary the mother of james, and salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
eta sabbathoa iragan cenean, maria magdalenac eta maria iacquesen amác eta salomec eros citzaten vnguentu aromaticoac, ethorriric hura embauma leçatençat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tux bought you different items and shows you his money. you must give him back his change. at higher levels, several items are displayed, and you must first calculate the total price.
erosi gauzak, eta eman prezio zehatza. maila altuagoetan, gauza bat baino gehiago azaltzen dira, eta aurrena prezio osoa kalkulatu beharko duzu.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
but there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
baina propheta falsuac-ere içan dirade populuaren artean, çuen artean-ere doctor falsuac içanen diraden beçala, ceinéc secretuqui sar eraciren baitituzte perditionetaco sectác: eta hec redemitu dituen iauna vkaturen baituté, bere buruén gainera perditione lasterra erekarten duqueitelaric.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and they come to jerusalem: and jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;
eta ethorten dirade ierusalemera: eta iesus templean sarthuric, has cedin saltzen eta erosten ari ciradenén campora egoizten, eta cambiadoren mahainac, eta vsso columba saltzalen cadirác itzul citzan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: