Results for bought translation from English to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

ye are bought with a price; be not ye the servants of men.

Basque

precioz erossiac çareté, etzaretela guiçonén sclabo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;

Basque

eta sarthuric templean, has cedin, hartan saltzen eta erosten ari ciradenén campora egoizten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.

Basque

ceinec precio handitaco perlabat eriden çuenean, ioanic sal baitzeçan çuen gucia, eta eros baitzeçan hura.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and another said, i have bought five yoke of oxen, and i go to prove them: i pray thee have me excused.

Basque

eta berceac erran ceçan, borz idi vztarri erossi citiat, eta banihoac hayén phorogatzera: othoitz eguiten drauat eduqui neçac excusatutan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and were carried over into sychem, and laid in the sepulchre that abraham bought for a sum of money of the sons of emmor the father of sychem.

Basque

eta eraman içan ciraden sichemera, eta eçarri içan ciraden sepulchrean, cein erossi baitzuen abrahamec diruren preciotan emor sichemeco semearen semetaric.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for ye are bought with a price: therefore glorify god in your body, and in your spirit, which are god's.

Basque

ecen erossiac çarete precioz: glorifica eçaçue bada iaincoa çuen gorputzean, eta çuen spirituan, cein baitirade iaincoarenac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jesus went into the temple of god, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,

Basque

eta sar cedin iesus iaincoaren templean, eta egotz citzan campora templean saltzen eta erosten ari ciraden guciac: eta cambiadorén mahainac itzul citzan, eta vsso colombác saltzen cituztenen cadirác.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the sabbath was past, mary magdalene, and mary the mother of james, and salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.

Basque

eta sabbathoa iragan cenean, maria magdalenac eta maria iacquesen amác eta salomec eros citzaten vnguentu aromaticoac, ethorriric hura embauma leçatençat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tux bought you different items and shows you his money. you must give him back his change. at higher levels, several items are displayed, and you must first calculate the total price.

Basque

erosi gauzak, eta eman prezio zehatza. maila altuagoetan, gauza bat baino gehiago azaltzen dira, eta aurrena prezio osoa kalkulatu beharko duzu.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

but there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

Basque

baina propheta falsuac-ere içan dirade populuaren artean, çuen artean-ere doctor falsuac içanen diraden beçala, ceinéc secretuqui sar eraciren baitituzte perditionetaco sectác: eta hec redemitu dituen iauna vkaturen baituté, bere buruén gainera perditione lasterra erekarten duqueitelaric.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they come to jerusalem: and jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;

Basque

eta ethorten dirade ierusalemera: eta iesus templean sarthuric, has cedin saltzen eta erosten ari ciradenén campora egoizten, eta cambiadoren mahainac, eta vsso columba saltzalen cadirác itzul citzan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,254,240,049 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK