From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
always remember the following settings for each file
gogoratu beti fitxategi bakoitzaren honako ezarpenak
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
he must increase, but i must decrease.
harc behar du handitu, eta nic chipitu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
always remember any changes made to the settings selected below in the file properties for the current file
uneko fitxategiaren ezarpenei egindako aldaketak fitxategiaren propietateetan gogoratzen ditu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
but i speak this by permission, and not of commandment.
baina haur erraiten dut permissionez, ez manamenduz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but i said unto you, that ye also have seen me, and believe not.
baina erran drauçuet, ecen ikussi-ere banuçuela, eta eztuçue sinhesten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but i know him: for i am from him, and he hath sent me.
baina nic eçagutzen dut hura, ceren harenganic bainaiz, eta harc igorri bainau.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but i know, that even now, whatsoever thou wilt ask of god, god will give it thee.
baina orain-ere baceaquiat ecen cer-ere galde eguinen baitraucac iaincoari, emanen drauala hiri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
the package %s needs to be reinstalled, but i can't find an archive for it.
%s paketea berriro instalatu behar da, baina ezin dut artxiborik aurkitu.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
but i beseech you the rather to do this, that i may be restored to you the sooner.
eta hambatez guehiago othoitz eguiten drauçuet haur daguiçuen, sarriago restitui naquiçuençát.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but i certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
iaquin eraciten drauçuet bada, anayeác, niçaz predicatu içan den euangelioa, eztela guiçonaren araura.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon at the day of judgment, than for you.
etare diotsuet, tyr eta sidon iudicioco egunean çuec baino emequiago tractatuac içanen diradela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the chief captain answered, with a great sum obtained i this freedom. and paul said, but i was free born.
eta ihardets ceçan capitainac, nic somma handitan burgesia hori acquisitu diat. eta paulec dio, eta ni iayo-ere burgés nauc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and yet if i judge, my judgment is true: for i am not alone, but i and the father that sent me.
eta baldin iugea badeçat-ere nic, ene iugemendua eguiazco da: ecen eznaiz neuror, baina ni eta ni igorri nauen aita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but i fear, lest by any means, as the serpent beguiled eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in christ.
baina beldur naiz nolazpait, nola sugueac eua seducitu vkan baitu bere fineciaz, hala çuen pensamenduac-ere corrumpi eztitecen christean den simplicitatetic.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and ye now therefore have sorrow: but i will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
Çuec-ere bada orain tristitia duçue: baina harçara ikussiren çaituztet, eta çuen bihotza alegueraturen da, eta çuen alegrançá eztu nehorc edequiren çuetaric.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
all things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but i will not be brought under the power of any.
gauça guciac permettitzen çaizquit, baina guciac eztirade probetchutaco: gauça guciac permettitzen çaizquit, baina ni eznaiz deusen botherearen suiectioneraco.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but i have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of balaam, who taught balac to cast a stumblingblock before the children of israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
baina cerbait gauça appur badiat hire contra, ecen baduála hor balaamen doctriná eduquiten dutenetaric, ceinec iracasten baitzuen balac israeleco haourrén aitzinean scandalo eçartera, idoley sacrificatzen çaizten gaucetaric iatera, eta paillardatzera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but bade them farewell, saying, i must by all means keep this feast that cometh in jerusalem: but i will return again unto you, if god will. and he sailed from ephesus.
baina congit har ceçan hetaric, cioela, necessarioqui behar dut hurrenengo bestá ierusalemen eguin: baina harçara itzuliren naiz çuetara, iaincoac placer badu: eta parti cedin ephesetic.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. nevertheless such shall have trouble in the flesh: but i spare you.
bada baldin ezcon bahadi-ere, eztuc bekaturic eguin: eta baldin ezcon badadi virginá, eztu bekaturic eguin: baina halacoéc tribulatione vkanen duté haraguian: baina nic guppida çaituztet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
note note note note note you are upgrading an existing mailman installation, but i can't tell what version you were previously running. if you are upgrading from mailman 1.0b9 or earlier you will need to manually update your mailing lists. for each mailing list you need to copy the file templates/options.html lists//options.html. however, if you have edited this file via the web interface, you will have to merge your changes into this file, otherwise you will lose your changes. note note note note note
oharra oharra oharra oharra mailman eguneratzen ari zara, baina ezin dizut esan lehen zein bertsio zenuen. mailman 1.b09 bertsioa (edo zaharragoa) eguneratzen badiharduzu posta zerrendak eskuz eguneratu beharko dituzu. posta zerrenda bakoitzeko templates/options.html lists//options.html. fitxategia kopiatu beharko duzu. dena dela, fitxategi hau web interfazaren bidez eguneratu baduzu, zure aldaketak fitxategi horretan txertatu beharko dituzu; bestela aldaketak galdu egingo dituzu. oharra oharra oharra oharra
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting