Results for by the way , what are the charges translation from English to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Basque

Info

English

by the way , what are the charges

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

for as many as are led by the spirit of god, they are the sons of god.

Basque

ecen iaincoaren spirituaz gobernatzen diraden guciac, iaincoaren haour dirade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:

Basque

eta ereitean hacitic batzu eror citecen bide bazterrera: eta choriac ethorri içan dirade, eta iretsi vkan dituzte hec.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.

Basque

eta guertha cedin ereitean, partebat eror baitzedin bide bazterrera, eta ethor citecen ceruco choriac, eta irets ceçaten hura.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for i will not see you now by the way; but i trust to tarry a while with you, if the lord permit.

Basque

ecen etzaituztet orain iragaitez ikussi nahi: baina sperança dut cerbait dembora egonen naicela çuec baithan, baldin iaunac permetti badeça.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.

Basque

eta bide bazterrecoac dirade, ençuten dutenac: guero ethorten da deabrua, eta kencen du hitza hayén bihotzetic, sinhetsiric salua eztitecençát.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.

Basque

eztramaçuela ez mulsaric, ez maletaric, ez çapataric: eta nehor bidean ezteçaçuela saluta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they said one to another, did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?

Basque

eta erran ceçaten elkarren artean, etzena gure bihotza erratzen gutan, minço çaicunean bidean, eta declaratzen cerauzquigunean scripturác?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, that as he was come nigh unto jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

Basque

eta guertha cedin hura iericorát hurbiltzen cela, itsubat baitzén iarria bide bazterrean esque cegoela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.

Basque

ilki cedin ereillebat bere haciaren ereitera: eta ereitean partebat eror cedin bide bazterrera: eta aurizqui içan cen, eta ceruco choriéc irets ceçaten hura.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that jesus passed by, cried out, saying, have mercy on us, o lord, thou son of david.

Basque

eta huná, bi itsu bide bazterrean ceudenec, ençunic ecen iesus iragaiten cela, oihu eguin ceçaten, cioitela, auc pietate guçaz dauid-en seme iauná.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he came to capernaum: and being in the house he asked them, what was it that ye disputed among yourselves by the way?

Basque

eta ethor cedin capernaumera: eta etchera cenean, interroga citzan, cer bidean iharduquiten cenduten elkarren artean?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jesus went out, and his disciples, into the towns of caesarea philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, whom do men say that i am?

Basque

eta iesus eta haren discipuluac handic ilkiric ethor citecen philipperen cesarea deitzen deneco burguètara: eta bidean interroga citzan bere discipuluac, ciostela, nor naicela ni dioite guiçonéc?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this theme suggests an increased font size of 18pt. the background and foreground colors are the same as those specified by the default desktop theme. to apply the suggested font, click on the apply font button.

Basque

18 pt-ko letra-tipoaren tamaina erabiltzen du. atzeko eta aurreko planoko koloreak lehenetsia mahaigaineko gaian zehaztutako koloreen berdinak dira. letra-tipo hori aplikatzeko, egin klik aplikatu letra-tipoa botoian.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

increases the size of controls to accommodate larger fonts. to increase the font size, you must use the font preference tool. the background and foreground colors are the same as those specified by the default desktop theme.

Basque

kontrolen tamaina handitzen du, letra-tipo handiagoak sartu ahal izateko. letraren tamaina handitzeko, erabili letra-tipoa hobespen-tresna. atzeko eta aurreko planoko koloreak lehenetsia mahaigaineko gaian zehaztutako koloreen berdinak dira.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

[year_start] is a palindromic year as [year_end] is, a gap of 11 years. what are the next two consecutive palindromic years after [year_end] with the same gap? answer using two numbers (e.g.: [year_start] and [year_end]).

Basque

[year_start] urte palindromo bat da [year_end] den bezala, 11 urteko bitartea. zein dira [year_end] urtearen ondoren jarraian dauden hurrengo urte palindromoak bitarte berdinarekin?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,778,249,452 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK