Results for can fifi help the blind people translation from English to Basque

English

Translate

can fifi help the blind people

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

and the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

Basque

orduan ethor citecen harengana itsuac eta mainguäc templean: eta senda citzan hec.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he spake a parable unto them, can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?

Basque

halaber erraiten cerauen comparationebat, possible da itsuac itsua guida ahal deçan? eztira biac hobira eroriren?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:

Basque

baina eguiten duanean banquetbat, dei itzac paubreac, impotentac, mainguäc, itsuac:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,

Basque

eta fida aiz itsuén guidari aicela, ilhumbean diradenén argui,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

information is being collected that may help the developers fix the problem you report.

Basque

berri ematen ari zaren arazoari buruzko informazioa biltzen ari da, garatzaileei arazoa konpontzen laguntzeko.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hint to help the desktop environment understand what kind of window this is and how to treat it.

Basque

mahai-gaineko inguruneari hau zein leiho-mota den eta nola tratatu behar den ulertzen laguntzeko informazio laburra.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

when he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,

Basque

haur erran çuenean thu eguin ceçan lurrera, eta eguin ceçan lohi thutic, eta lohi harçaz frota citzan itsuaren beguiac:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and some of them said, could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?

Basque

eta hetaric batzuc erran ceçaten, ecin eguin ciroqueen itsuaren beguiac irequi dituen hunec, haur-ere hil ezladin?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jesus answered and said unto him, what wilt thou that i should do unto thee? the blind man said unto him, lord, that i might receive my sight.

Basque

eta ihardesten çuela erran cieçón iesusec, cer nahi duc daguiadan? eta itsuac diotsa, magistruá, ikustea recebi deçadan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

use this button to mark your crash as related to the currently shown bug report. this will help the kde developers to determine whether they are duplicates or not.

Basque

erabili botoi hau zure kraskadura unean erakutsitako akats txostenarekin zerikusia duela markatzeko. honek kderen garatzaileei bikoiztuak diren zehazten lagunduko die. @ action: button

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are menus and toolbars with the principal latex commands. to help the writing of the latex markup, there is also latex commands completion.

Basque

menuak eta tresna-barrak daude latex-en komando nagusiekin batera. latex markaketa idazten laguntzeko, latex-en komandoen osaketa ere badago.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the god of israel.

Basque

hala non populuac mirets baitzeçan çacusquianean mutuac minçatzen, hebainac sendaturic, mainguäc çabiltzala, itsuéc ikusten çutela: eta glorifica ceçaten israeleco iaincoa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he was come into the house, the blind men came to him: and jesus saith unto them, believe ye that i am able to do this? they said unto him, yea, lord.

Basque

eta ethorri cenean etchera, ethor citecen harengana itsuoc, eta dioste iesusec, sinhesten duçue hori ahal daididala? diotsote, bay iauna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

blind copy recipients (bcc) receive a copy of an item. other recipients receive no information about blind copies. only the sender and the blind copy recipient know that a blind copy was sent. if a recipient replies and chooses reply to all, the blind copy recipient does not receive the reply.

Basque

bcc hartzaileek elementuaren kopia bat jasotzen dute. beste erabiltzaileek ez dute halako kopiei buruzko informaziorik jasotzen. bidaltzaileak eta bcc hartzaileek bakarrik dakite kopia bidali dela. hartzaileak erantzuten badu 'erantzun denei' hautatuta, bcc kopiaren hartzaileak ez du erantzuna jasoko.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,944,432,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK