Results for can i have some fruit, please translation from English to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Basque

Info

English

can i have some fruit, please

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

have some fun

Basque

dibertigarria

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

i have a streaming account

Basque

korrontearen kontua dut

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

my sister and i have come.

Basque

ahizpa eta biok etorri gara.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have done very careful checking

Basque

oso egiaztapen arduratsua egin dut

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when therefore i have performed this, and have sealed to them this fruit, i will come by you into spain.

Basque

bada haur acabatu duquedanean eta hæy fructu haur consignatu drauqueedanean, espaigniarát ioanen naiçate çuec baitharic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has much more money than i have.

Basque

nik baino askoz diru gehiago du.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have no strength to lift this stone.

Basque

ez dut harri hau jasotzeko indarrik.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can i edit documents in the document viewer?

Basque

evince dokumentu-ikustailea

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:

English

do i have two sisters? i have three sons.

Basque

nik arreba bi dauzkat? nik hiru neba dauzkat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all people who have contributed and i have forgotten to mention

Basque

lagundu duten eta aipatzea ahaztu ditudan partehartzaile guztiakname of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and another said, i have married a wife, and therefore i cannot come.

Basque

eta berceac erran ceçan, emazte hartu diat, eta halacotz ecin niathorrec.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have some obsolete package versions installed. please upgrade the following packages and check if the problem still occurs: %s

Basque

zaharkituta pakete batzuk dituzu instalatuta. mesedez, ondorengo pakete hauek eguneratu itzazu eta arazoak hro jarraitzen duen egiaztatu ezazu: %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but because i have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.

Basque

baina ceren gauca hauc erran drauzquiçuedan, tristitiác bethe du çuen bihotza,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have fought a good fight, i have finished my course, i have kept the faith:

Basque

combat ona combatitu diát, neure cursua acabatu diát, fedea beguiratu diát.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have _agreed to the terms and conditions in this end user license agreement.

Basque

azken erabiltzailearentzako lizentzia-kontratu honen baldintzak _onartzen ditut.online account

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

jesus answered, i have not a devil; but i honour my father, and ye do dishonour me.

Basque

ihardets ceçan iesusec, eztut nic deabrua: baina dut ohoratzen, neure aita, eta çuec desohoratzen nauçue ni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he thought within himself, saying, what shall i do, because i have no room where to bestow my fruits?

Basque

eta gogueta eguiten çuen bere baithan, cioela, cer eguinen dut? ecen eztut nora bil ditzadan neure fructuac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your %(property)s string appeared to have some correctable problems in its new value. the fixed value will be used instead. please double check that this is what you intended.

Basque

%(property)s kateak akatsak zituen, baina konpondu egin ahal izan da. balio berria erabiliko da. mesedez, egiaztatu ea emaitza hau zen nahi zenuena.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why askest thou me? ask them which heard me, what i have said unto them: behold, they know what i said.

Basque

cergatic interrogatzen nauc ni? interrogaitzac ni cer minçatu natzayen ençun dutenac: hará, hec ciaquié cer erran dudan nic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gnome invites you to join our free software community if you have some spare time. there are many different fields. gnome needs programmers, but it also needs translators, documentation writers, testers, artists, writers, and more.

Basque

denbora librerik baldin baduzu, software libreko komunitatean parte hartzeko gonbita egiten dizu gnomek. eremu asko daude. gnomek programatzaileak behar ditu, baina baita ere itzultzaileak, dokumentazio-idazleak, proba-egileak, artistak eta abar.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,790,997,433 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK