Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on the phone
telefonoan
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 8
Quality:
unexpectedly disconnected from the phone.
ustekabeki deskonektatua da telefonotik.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
you can use the following tokens:
honako aldagaiak erabili ditzakezu:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
failed to connect to the phone.
huts egin du telefonoarekin konektatzean.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
use the command line
erabili komando-lerroa
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
we talked on the phone until midnight.
gau erdira arte ibili zen telefonoz hitz egiten.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
use the system editor
erabili sistemako editorea
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
use the _selected format
erabili _hautatutako formatua
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:
alternatively, you can use the timeline. to use the timeline:
bestela, erabili denbora-lerroa. denbora-lerroa erabiltzeko:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
the phone number parser reported an yet unkown error code.
telefono-zenbakien analizatzaileak oraindik errore-kode ezezaguna itzuli du.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
check this to set the phone costs to zero. typically you will want to do this once a month.
aukeratu hau telefono kostuak zerotik berriro hasteko. normalean ekinbide hau hilabetean behinburutu ohi da.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
which format should i use when exporting these items ?
zer formatu erabili behar da elementu hauek esportatzean?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality: