From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you may use k3bsetup to solve this problem.
k3bsetup2 erabiltzea komeni da arazoa konpontzeko.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
use k3b: :setup to solve this problem.
erabili k3b:: setup arazoa konpontzeko.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
you are not allowed to access this problem report.
ez daukazu errore-txosten hau eskuratzeko baimenik.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
this problem report is damaged and cannot be processed.
txosten hau kalteturik dago eta ezin da prozesatua izan.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
can you order the letters?
hitzak ordena ditzakezu?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
can you repair these shoes?
konpondu diezaizkidazu zapata hauek?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
authentication is required to collect system information for this problem report
autentifikazioa beharrezkoa da errore-txosten honentzako sistemaren informazioa biltzeko
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
an error occurred while attempting to process this problem report:
errore bat gertatu da arazo honen txostena prozesatzean:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
this problem report applies to a program which is not installed any more.
jadanik instalatuta ez dagoen programa bati dagokio errore-txosten honek.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
new software can’t be installed, because there is a problem with the software currently installed. do you want to repair this problem now?
ezin da software berririk instalatu, une honetan instalatuta dagoen softwarearekin arazo bat dagoelako. arazoa orain konpondu nahi duzu?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
there is a smaller main denominator. can you find it?
izendatzaile nagusi txikiago bat dago. aurki dezakezu?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
accerciser could not see the applications on your desktop. you must enable desktop accessibility to fix this problem. do you want to enable it now?
accerciser-ek ezin ditu ikusi zure mahaigaineko aplikazioak. mahaigaineko erabilerraztasuna gaitu behar duzu arazoa konpontzeko. orain gaitu nahi duzu?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
how many different switches, keys, or buttons can you easily operate?
zenbat kommutadore, tekla edo botoi erabili ditzakezu erraz?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
congratulations, you have defeated the robots!! but can you do it again?
zorionak. robotak garaitu dituzu!! robotak berriro menderatzeko gauza zara?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
an unknown error occurred. this is most likely a problem with bug buddy. please report this problem manually at bugzilla.gnome.org
errore ezezaguna gertatu da. baliteke bug buddy-ren arazoa izatea. eskertuko genizuke honako informazioari buruzko txostena bugzilla.gnome.org gunera eskuz bidaltzea:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 12
Quality:
the address of the automatic proxy configuration script is invalid. please correct this problem before proceeding. otherwise, your changes will be ignored.
proxy konfigurazio automatikoaren script- aren helbidea baliogabea da. zuzendu arazo hau jarraitu aurretik. bestela, egindako aldaketak baztertuko dira.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
k3b is not able to unmount automounted devices. thus, especially dvd+rw rewriting might fail. there is no need to report this as a bug or feature wish; it is not possible to solve this problem from within k3b.
k3b- k ezin du automatikoki muntatutako gailuak desmuntatu. hori dela eta, dvd+rwak gaingrabatzeak huts egin dezake. ez dago honi buruzko akatsen berri eman beharrik, arazo hau ezin da k3b barruan konpondu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no obvious solution to this problem. your answers have been collected together with other useful information. if you would like to report a bug, please include this information.
ez dago arazo honentzako konponbide argirik. zure erantzunak beste zenbait informazio erabilgarrirekin batera batu dira. arazoaren berri eman nahi baduzu, erantsi informazio hau txostenari.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
your session only lasted less than 10 seconds. if you have not logged out yourself, this could mean that there is some installation problem or that you may be out of diskspace. try logging in with one of the failsafe sessions to see if you can fix this problem.
zure saioak 10 segundo baino gutxiago iraun du. saiotik irten ez bazara, horrek esan nahi dezake, instalazio-arazoren bat dagoela edo diskoan leku librerik ez duzula. saiatu saioa hasten hutsegiteen aurkako saioetako batekin, ea arazo hau konpon dezakezun.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
unfortunately, there is no real way of fixing this problem. copying less text at a time, or copying the text into a text editor may minimise the problem. you can locate a text editor by clicking activitiesapplicationsaccessoriesgedit.
_
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality: