Results for drinking translation from English to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

alcohol problem drinking

Basque

alkolaren abusu kronikoa

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

what can i get you for drinking?

Basque

zer nahi duzu edateko?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

alcohol abuse, continuous drinking behavior

Basque

alkolaren abusu kronikoa

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

for john came neither eating nor drinking, and they say, he hath a devil.

Basque

ecen ethorri da ioannes iaten ez edaten eztuela, eta erraiten duté, deabrua du.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(alcohol dependence syndrome [including alcoholism]) or (alcohol problem drinking)

Basque

alkolaren abusu kronikoa

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

for as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that noe entered into the ark,

Basque

ecen hala nola dilubioaren aitzineco egunetan iaten baitzuten eta edaten, ezconcen baitziraden eta ezconçaz emaiten, noe arkán sar cedin egunerano.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(alcohol dependence syndrome [including alcoholism]) or (alcohol problem drinking) (disorder)

Basque

alkolaren abusu kronikoa

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the son of man is come eating and drinking; and ye say, behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!

Basque

ethorri da guiçonaren semea iaten eta edaten duela: eta dioçue, huná guiçon gormanta eta hordia, eta publicanoén eta vicitze gaichtotacoen adisquidea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the son of man came eating and drinking, and they say, behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. but wisdom is justified of her children.

Basque

ethorri da guiçonaren semea iaten eta edaten duela, eta dioite, horra, guiçon gormanta eta hordia, publicanoén eta vicitze gaichtotacoén adisquidea. baina iustificatu içan da sapientiá bere haourréz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,847,880,702 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK