Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
edited by
editoreak
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
last edited:
editatutako azkena:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
edited as %1
@ label: textbox
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
save the edited search
gorde editatutako bilaketa
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
message edited at %s
mezua noiz editatuta: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
currently edited file directory
cvs: gehitu fitxategia/direktorioa
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
whether the html can be edited
htmla edita daitekeen ala ez
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
this article cannot be edited.
artikulu hau ezin da editatu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
unknown column %d was edited
%d. zutabe ezezaguna editatu da
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
files can be edited or deleted
fitxategiak edita edo ezaba daitezke
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
automatically launch when a new mail is edited
automatikoki abiarazi mezu berri bat editatzen denean
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 8
Quality:
mail accounts can be edited via editpreferencesmail accountsedit.
link
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
update/ add edited entries to translation memory
eguneratu/ erantsi editatutako sarrerak memoriara
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the account %s is edited via my web accounts.
%s kontua nire web kontuaren bidez editatu da.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality: