From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the email must be a valid email address.
e-posta helbide zuzena idatzi behar duzu
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
you must supply a valid email address.
eposta helbide zuzen bat eman behar duzu.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
please enter a valid email address
idatzi baliozko helbide elektroniko bat
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
not a valid email address: %(toaddr)s
ez da helbide zuzena: %(toaddr)s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
please enter a valid email address at the identity section of the configuration dialog.
sartu baliozko helbide bat konfigurazio elkarrizketa- koadroko identitate atalean.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
please enter a valid email address at the identity tab of the account configuration dialog.
sartu baliozko e- posta helbide bat konfigurazio elkarrizketa- koadroko identitate fitxan.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 does not look like a valid email address. are you sure you want to invite this participant?
@ title
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s must be a directory
%s direktorio bat izan behar da
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
the parent must be a qgraphicslayoutitem
gurasoa qgraphicslayoutitem bat izan behar da
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s must be a regular file
%s fitxategi arrunt bat izan behar du
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
signature script must be a local file
sinaduraren script-a fitxategi lokal bat izan behar da
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
%s: legend must be a string
%s: koloreak katea izan behar du
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
a'from 'email address must be configured in order to execute email alarms.
'nork' e- posta helbide batek konfiguratuta egon behar du e- posta alarmak exekutatzeko. @ info/ plain kmail folder name: this should be translated the same as in kmail
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
maximum intersections must be a positive value.
ebakidura maximoak balio positibo bat izan behar du.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s: flags argument must be a string
%s: markatzeko argumentuak katea izan behar du
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
%s: argument 1 must be a quadratic polynomial
%s: 1 argumentuak polinomio koadratikoa izan behar du
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
please enter a valid email address in the to: field. you can search for email addresses by clicking on the to: button next to the entry box.
idatzi baliozko helbide elektroniko bat nori: eremuan. helbide elektronikoak bilatzeko, sarrera-koadroaren ondoko nori: botoian klik egin dezakezu.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
thank you for helping us improving our software. please fill your suggestions/error information for %s application. a valid email address is required. this will allow developers to contact you for more information if necessary.
esker mila gure softwarea hobetzen laguntzeagatik. mesedez, bete ezazu %s aplikazioaren iradokizunei/erroreei buruzko informazioa. baliozko helbide elektronikoa behar da. garatzaileek arazoari buruzko informazio gehiago behar izanez gero zurekin harremanetan jartzeko erabili ahalko baitute.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
thank you for helping us to improve our software. please fill in your suggestions/error information for %s application. a valid email address is required. this will allow developers to contact you for more information if necessary.
esker mila gure softwarea hobetzen laguntzeagatik. mesedez, bete ezazu %s aplikazioaren iradokizunei/erroreei buruzko informazioa. baliozko helbide elektronikoa behar da. garatzaileek arazoari buruzko informazio gehiago behar izanez gero zurekin harremanetan jartzeko erabili ahalko baitute.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
mailman won't accept the given email address as a valid address. (e.g. it must have an @ in it.)
mailman-ek ezin du emandako helbidea ontzat eman (adib. beintzat @ 1 eduki behar du)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: