Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and all the city was gathered together at the door.
eta hiri gucia borthara bildua cen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
while the pharisees were gathered together, jesus asked them,
eta bildu ciradenean phariseuac, interroga citzan iesusec,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
ecen non-ere içanen baita sarrasquia, hara bilduren dirade arranoac-ere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he gathered them together into a place called in the hebrew tongue armageddon.
eta bil citzaten, hebraicoz arma-gedon deitzen den lekura.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
eta cen anhitz lampa gambera gorán, non bilduac baiquinaden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for where two or three are gathered together in my name, there am i in the midst of them.
ecen non baitirade biga edo hirur bilduric ene icenean, han naiz hayén artean.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
bada hala nola biltzen baitute hiracá, eta suan erratzen, hala içanen da mundu hunen finean.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
eta nola gendetze handia biltzen baitzen, eta hiri gucietaric anhitz harengana ioaiten, erran ceçan comparationez,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
berriz comparatu da ceruètaco resumá sare itsassora egotzi batequin, eta gauça mota gucietaric biltzen duenarequin:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
eta iragan cenean iesus vncian berriz berce aldera, populu handi bil cedin harengana, eta cen itsas bazterrean.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
using the quality of the crash information gathered, and your answers on the previous page, the assistant will tell you if the crash is worth reporting or not.
bildutako kraskadura informazioaren kalitatea, eta aurreko orrialdeko zure erantzunak erabiliz, morroiak esango dizu kraskadura bidaltzea merezi duen hala ez. @ info/ rich
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
and before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:
eta bilduren dirade haren aitzinera natione guciac, eta bereciren ditu batac bercetaric, artzainac ardiac akerretaric beretzen dituen beçala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
something unexpected happened in a telepathy component. please report this bug and attach logs gathered from the 'debug' window in the help menu.
ustekabeko zerbait gertatu da telepathy osagaian. mesedez, eskertuko genizuke akats honen berri emango bazenu eta laguntza menuko 'araztu' leihotik eskuratutako erregistroak erantsiko bazenio.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
and annas the high priest, and caiaphas, and john, and alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at jerusalem.
eta annas sacrificadore subiranoa, eta caiphas eta ioannes, eta alexander, eta sacrificadorén arraçatic ciraden guciac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for of a truth against thy holy child jesus, whom thou hast anointed, both herod, and pontius pilate, with the gentiles, and the people of israel, were gathered together,
ecen bildu içan dituc eguiaz hire seme saindu iesusen contra, cein vnctatu baituc, herodes eta ponce pilate gentilequin eta israeleco populuarequin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
when stock is empty, the tableau piles are gathered, right pile on left, and placed back into stock. the first card dealt will always be the first card dealt until it is removed. there are unlimited redeals.
sorta hutsik dagoenean, mahaiko pilak elkartu egiten dira, eskuinetik ezkerrera, eta sortara itzultzen dira. banatutako lehenengo karta beti izango da banatutako lehenengo karta, lekuz aldatzen ez den bitartean. nahi adina aldiz bana daiteke.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
if this option is unchecked, bookmarks at the root of the hierarchy (not in a folder) are not displayed. if checked, they are gathered in a "root" folder.
aukera hau ezgaitua badago, hierarkiaz kanpoko laster- markak (karpeta batean ez daudenak) ez dira erakutsiko. aukeratuz gero, hauek "root" karpetan biltzen dira.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting