Results for girl its not that serious translation from English to Basque

English

Translate

girl its not that serious

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

not that many processors!

Basque

ez daude horrenbeste prozesadore!

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

judge not, that ye be not judged.

Basque

ezteçaçuela iudica, iudica etzaiteztençát.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they understood not that he spake to them of the father.

Basque

etzeçaten eçagut ecen aitaz minço çayela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

marvel not that i said unto thee, ye must be born again.

Basque

ezteçála mirets ceren erran drauadan, berriz iayo behar çarete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Basque

baina hec erran haur etzuten aditzen, eta beldur ciraden haren interrogatzera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's not important.

Basque

ez du garrantzirik.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.

Basque

eta ceren ezpaitzuen mengoaric nehorc testifica leçan guiçonaz: ecen berac baçaquian cer cen guiçonean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remember ye not, that, when i was yet with you, i told you these things?

Basque

ala etzarete orhoit ecen oraino çuequin nincela, gauça hauc erraiten nerauzquiçuela?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.

Basque

eztiat othoitz eguiten ken ditzán hec mundutic, baina beguira ditzán gaichtotic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the good that i would i do not: but the evil which i would not, that i do.

Basque

ecen nahi dudan vnguia eztut eguiten: baina nahi eztudan gaizquia eguiten dut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

uri to use for the background image. not that the backend only supports local (file://) uris.

Basque

uria atzeko planoko irudiarentzat erabiltzeko. jakin ezazu atzeko planoak uri lokalak (file://) soilik onartzen dituela.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

error: it's not cml parameter file.

Basque

errorea: ez da cml parametro-fitxategia.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

its not possible to write to the system directory '%s' on your system. the upgrade can not continue. please make sure that the system directory is writable.

Basque

ezin da zure sistemako '%s' direktorioan ezer idatzi. bertsio-berritze prozesuak ezin du jarraitu. ziurta ezazu sistemaren direktorio horretan idatz daitekeela.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.

Basque

eta argui hunec ilhumbean arguitzen du: eta ilhumbeac hura eztu comprehenditu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto them, how is it that ye sought me? wist ye not that i must be about my father's business?

Basque

orduan dioste, cergatic da ene bilha baitzinabiltzaten? etzinaquitén ecen neure aitaren eguitecoetan occupatua behar dudala içan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:

Basque

eta ereiten duána, eztuc gorputz sorthuren dena ereiten, baina bihi hutsa, nola heltzen baita, oguiarena, edo cembeit berce bihirena.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

try to keep reserve. it's not easy to get napoleon to his tomb, but keep trying.

Basque

saiatu biltegia mantentzen. ez da erraza napoleon hilobiratzea, baina ez etsi.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

and he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, master, carest thou not that we perish?

Basque

eta hura vnciaren guibeleco aldean cetzan lo bururdi baten gainean: orduan iratzartzen dute, eta diotsate, magistruá, eztuc ansiaric ceren galduac goacen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:

Basque

gucizco maiteác, ezteçaçuela estranio eriden, labean beçala çaretenean çuen phorogatzeagatic, cerbait gauça vste gaberic ethorten balitzeiçue beçala:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

find a way to automate this game. there are no decisions ever to be made. if you lose it's not your fault. (contrariwise, if you win, it's just luck!)

Basque

jokoa automatizatzeko moduren bat aurkitu. ez da inolako erabakirik hartu behar. galtzen baduzu, ez da zure errua. (aldiz, irabazten baduzu, zortea besterik ez da!)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,899,366,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK