From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
only speak displayed text
soilik bistaratutako testua irakurri
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
use and understand geolocation in empathy.
erabili eta ulertu geokokalekua empathy-n.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
speak and braille a previous chat room message.
irakurri eta jarri braillez berriketa-gelako aurreko mezua.buddy
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
and the two disciples heard him speak, and they followed jesus.
eta ençun ceçaten hura bi discipuluéc minçatzen, eta iarreiqui içan çaizcan iesusi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
or i only and barnabas, have not we power to forbear working?
edo, nic neurorrec eta barnabasec eztugu bothere lanic ez eguiteco?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he called the multitude, and said unto them, hear, and understand:
eta populua beregana deithuric erran ciecén, ençun eçaçue eta adi eçaçue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he that was dead sat up, and began to speak. and he delivered him to his mother.
eta iar cedin hil içana, eta has cedin minçatzen. eta eman cieçon hura bere amari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
these things speak, and exhort, and rebuke with all authority. let no man despise thee.
gauça hauc denuntiaitzac, eta ari adi exhortatzen eta reprehenditzen authoritate gucirequin: nehorc ezeçala hi menosprecia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
one of the two which heard john speak, and followed him, was andrew, simon peter's brother.
cen andriu simon pierrisen anayea, ioannes minçatzen ençun çuten bietaric eta hari iarreiqui çaizconetaric bata.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he had called all the people unto him, he said unto them, hearken unto me every one of you, and understand:
guero deithuric populu gucia beregana, erran ciecén, beha çaquizquidate guciac, eta adi eçaçue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
eta hari eman cequión, bestiaren imaginari spiritu eman lieçón, eta bestiaren imaginá minça ledin, eta eguin leçan, bestiaren imaginá adoratzen ezluten guciac, hil litecen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
the elder unto the elect lady and her children, whom i love in the truth; and not i only, but also all they that have known the truth;
ancianoac andre elegituari, eta haren haourrey, cein nic eguiaz maite baititut, eta ez nic neurorrec solament, baina eguiá eçagutu vkan duten guciéc-ere:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and i should heal them.
ecen guicendu da populu hunen bihotza, eta beharriez gothorqui ençun vkan duté, eta bere beguiac ertsi vkan dituzté: beguiéz ikus, eta beharriez ençun, eta bihotzez adi ezteçatençát, eta conuerti eztitecen, eta senda eztitzadan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: